三峡文言文节奏

如题所述

第1个回答  2022-10-17

1. 三峡这篇文言文的读音和节奏

读音如下:

自(zì)三(sān)峡(xiá)七(qī)百(bǎi)里(lǐ)中(zhōng),两(liǎng)岸(àn)连(lián)山(shān),略(luè)无(wú)阙(quē)处(chù);重(zhòng)岩(yán)叠(dié)嶂(zhàng),隐(yǐn)天(tiān)蔽(bì)日(rì),自(zì)非(fēi)亭(tíng)午(wǔ)夜(yè)分(fēn),不(bú)见(jiàn)曦(xī)月(yuè)。

至(zhì)于(yú)夏(xià)水(shuǐ)襄(xiāng)陵(líng),沿(yán)泝(sù)阻(zǔ)绝(jué)。或(huò)王(wáng)命(mìng)急(jí)宣(xuān),有(yǒu)时(shí)朝(cháo)发(fā)白(bái)帝(dì),暮(mù)到(dào)江(jiāng)陵(líng),其(qí)间(jiān)千(qiān)二(èr)百(bǎi)里(lǐ),虽(suī)乘(chéng)奔(bēn)御(yù)风(fēng),不(bù)以(yǐ)疾(jí)也(yě)。

春(chūn)冬(dōng)之(zhī)时(shí),则(zé)素(sù)湍(tuān)绿(lǜ)潭(tán),回(huí)清(qīng)倒(dào)影(yǐng)。绝(jué)多(duō)生(shēng)怪(guài)柏(bǎi),悬(xuán)泉(quán)瀑(pù)布(bù),飞(fēi)漱(shù)其(qí)间(jiān)。清(qīng)荣(róng)峻(jùn)茂(mào),良(liáng)多(duō)趣(qù)味(wèi)。

每(měi)至(zhì)晴(qíng)初(chū)霜(shuāng)旦(dàn),林(lín)寒(hán)涧(jiàn)肃(sù),常(cháng)有(yǒu)高(gāo)猿(yuán)长(cháng)啸(xiào),属(shǔ)引(yǐn)凄(qī)异(yì),空(kōng)谷(gǔ)传(chuán)响(xiǎng),哀(āi)转(zhuǎn)久(jiǔ)绝(jué)。故(gù)渔(yú)者(zhě)歌(gē)曰(yuē):“巴(bā)东(dōng)三(sān)峡(xiá)巫(wū)峡(xiá)长(cháng),猿(yuán)鸣(míng)三(sān)声(shēng)泪(lèi)沾(zhān)裳(cháng)!”

朗读节奏如下:

自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无/阙处。重岩/叠嶂,隐天/蔽日。自非/亭午/夜分,不见/曦月。

至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则/素湍绿潭,回清/倒影。绝巘/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱其间。清荣/峻茂,良多/趣味。

每至/晴初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝。故/渔者/歌曰:“巴东三峡/巫峡/长,猿鸣三声/泪/沾裳。”

扩展资料:

【译文】:

在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。

有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。

极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。

每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。回响在空旷的山谷中,触长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,其用语言简意赅,描写则情景交融,生动传神。

参考资料:三峡-搜狗百科

2. 三峡这篇文言文的读音和节奏

自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天/蔽日,自非/亭午/夜分,不见/曦月。至于/夏水襄陵,沿溯/阻绝。

或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以/疾也。春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影。

绝巘/多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱/其间,清/荣/峻/茂,良多/趣味。每至/晴初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿/长啸,属引/凄异。

空谷/传响,哀转/久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳!” 阙,同缺(与缺读音相同)重岩叠嶂中的嶂读zhàng曦月中的曦读xī襄陵中的襄读xiāng沿溯中的溯读sù绝巘中的巘读yǎn属引中的属读zhǔ泪沾裳中的裳读cháng(这个是古音)。

3. 《三峡》课文节奏分段

自/三峡七百里中,自非/亭午夜分,不见曦月,至于/夏水襄陵 沿/溯/阻绝,则/素湍/绿潭,回清/倒影,清/荣/峻/茂。

《三峡 》郦道元 原文: 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。重岩叠嶂,隐天蔽日。

自非亭午夜分,不见曦(xī)月。 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘(yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳(cháng)。” 白话翻译: 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。

若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。 等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。

有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。 等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。

碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。

水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。 在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。

所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 扩展资料:1、《三峡》创作背景: 郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。

它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。 全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。

此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。

2、作品鉴赏: 此文是一篇山水之作,作者只用不到区区两百字的篇幅,即描写出了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。

全文共四段,是四幅挺拔隽秀的水墨山水画。第一段写山,后三段写水。

第一句作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。接着,作者写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡的雄险气势所吸引。

从第二段开始写水,作者按自然时令来写水,先写水势最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。

“朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”,通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。

4. 【求古文《三峡》中的语句停顿《三峡》中有一句话自三峡七百里中,

自 / 三 峡 七 百 里 中 ,两 岸 / 连 山 ,/ 略 无 / 阙quē 处 /.重chóng 岩 / 叠 嶂zhàng ,隐 天 / 蔽 日 /.自 非 / 亭 午 夜 分/ ,不 见 / 曦xī 月 .至 于 夏 / 水 襄 陵 /,沿 / 溯sù / 阻 绝 /.或 / 王 命 急 宣 /,有 时 / 朝zhāo 发 白 帝 /,暮 到 / 江 陵/ ,其 间jiān / 千 二 百 里 ,虽 / 乘 奔bēn 御 风 /,不 以 / 疾 也 .春 冬 之 时 ,则 / 素 湍tuān / 绿 潭 ,回 清 / 倒 影/ .绝 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi /,悬 泉 / 瀑 布 ,飞 漱shù / 其 间 .清 / 荣 / 峻 / 茂 ,良 多 / 趣 味 .每 至 / 晴 初 霜 旦 ,林 寒 / 涧 肃 ,常 有 / 高 猿 长 啸 ,属zhǔ / 引 凄 异 ,空 谷 /传 响 ,哀 转 /久 绝 .故 / 渔 者 歌 曰 :“ 巴 东 三 峡 巫 峡 长cháng ,猿 鸣 三 声 泪 沾 裳/.”。

5. 文言文三峡的艺术美品味文章,从炼字,修辞,意境,动静,音乐,

《三峡》以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。

作者抓住景物的特点进行描写。写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点。

写水,则描绘不同季节的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了。

“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。”

雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高猿长啸”,那凄异的叫声持续不断,在空旷的山谷里“哀转久绝”。

三峡的奇异景象,被描绘得淋漓尽致。作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峡万千气象尽收笔底。

写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。

写水则分不同季节分别着墨。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。

高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。

6. 【在课文《三峡》中有什么倒装句、省略句、被动句和固定句式.最好全

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处.重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分,不见曦(x ī )月. 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味. 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.(cháng又读作shang)”【翻译】 在三峡的七百里之间,两岸山都是相连的高山,没有中断的地方.重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳,如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了.如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵.这中间大约有一千二百多里,即使骑着飞奔的马驾着疾风,也不如它行得快. 到了春、冬两季时,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水,映出了各种景物的倒影.极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡下来.水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在有很多乐趣. 每到秋雨初晴,降霜的早晨,寒冷的树林山涧一片寂静.经常有猿猴在高处长鸣,叫声连续不断,声音非常凄凉,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失.所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.” 【划分朗读节奏】 名字:“三峡” 自 / 三 峡 七 百 里 中 , 两 岸 / 连 山 , 略 无 / 阙quē 处 . 重chóng 岩 / 叠 嶂zhàng , 隐 天 / 蔽 日 . 自 非 / 亭 午 夜 分 , 不 见 / 曦xī 月 . 至 于 夏 / 水 襄 陵 , 沿 / 溯sù / 阻 绝 . 或 / 王 命 急 宣 , 有 时 / 朝zhāo 发 白 帝 , 暮 到 / 江 陵 , 其 间jiān / 千 二 百 里 , 虽 / 乘 奔bēn 御 风 , 不 以 / 疾 也 . 春 冬 之 时 , 则 / 素 湍tuān / 绿 潭 , 回 清 / 倒 影 . 绝 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi , 悬 泉 / 瀑 布 , 飞 漱shù / 其 间 . 清 / 荣 / 峻 / 茂 , 良 / 多 / 趣 / 味 . 每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 涧 肃 , 常 有 / 高 猿 长 啸 , 属zhǔ / 引 凄 异 , 空 谷 / 传 响 , 哀 转 / 久 绝 . 故 / 渔 者 歌 曰 : “ 巴 东 三 峡 巫 峡 长cháng , 猿 鸣 三 声 泪 沾 裳/. ” 【注解】 【三峡】: 选自《水经注疏》.瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间.郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家.好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》.其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作.该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值. 【七百里】:约合现在二百公里. 【自】:这里有“在”的意思. 【两岸连山,略无阙(quē)处】:两岸都是相连的高山,没有中断的地方.略无,毫无.阙,通“缺”. 【嶂】:直立像屏障的山峰. 【亭午】:正午. 【夜分】:半夜. 【曦】:日光,这里指太阳. 【襄】:上. 【沿】:顺流而下. 【溯(sù)】:逆流而上. 【白帝】:在现在重庆奉节东. 【江陵】:即现在湖北江陵. 【奔】:这里指飞奔的马. 【疾(jí)】:快. 【素湍(tuān)】:白色的急流. 【回清】:回旋的清波. 【绝巘(yǎn)】:极高的山峰. 【飞漱(shù)】:飞泻冲荡. 【清荣峻茂】:水清,树荣(茂盛),山高,草盛. 【晴初】:天刚晴. 【霜旦】:下霜的早晨. 【属(zhǔ)引】:接连不断.属:连接.引,延长. 【巴东】现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带.【古今异义词】 1、或王命急宣(或 古义:如有 ) (或 今义:常用于选择复句的关联词) 2、至于夏水襄陵(至于古义:一个动词“到”和一个介词“于” ) (至于今义:常连在一起,表示另提一事) 3、虽乘奔御风 (虽 古义:即使 ) (虽 今义:虽然)【一词多义】 ①自:自三峡七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②绝:沿溯阻绝(断绝) 绝巘多生怪柏(极,最) 哀转久绝(消失) 【通假字】 ①略无阙处(“阙”通“缺”,缺口) ② 哀转久绝(“转”通“啭”,鸟叫声) 【词类活用】 ①虽乘奔御风,不以疾也.(奔:动词用作名词,飞奔的马) ②回清倒影(清:形容词用作名词,清波) ③晴初霜旦(霜:名词用作动词,结霜) ④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里) 【特殊句式】 1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”.2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”. 【重点语句翻译】 1、虽乘奔御风,不以疾也. 译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快. 2、清荣峻茂,良多趣味. 译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝. 译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了. 4、空谷传响,哀转久绝. 译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失. 5、自非亭午夜分,不见曦月. 译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮. 【整体把握】 《 三峡》以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色.作者抓住。

7. 求古文《三峡》中的语句停顿

自 / 三 峡 七 百 里 中 , 两 岸 / 连 山 ,/ 略 无 / 阙quē 处 /。 重chóng 岩 / 叠 嶂zhàng , 隐 天 / 蔽 日 /。 自 非 / 亭 午 夜 分/ , 不 见 / 曦xī 月 。

至 于 夏 / 水 襄 陵 /, 沿 / 溯sù / 阻 绝 /。 或 / 王 命 急 宣 /, 有 时 / 朝zhāo 发 白 帝 /, 暮 到 / 江 陵/ , 其 间jiān / 千 二 百 里 , 虽 / 乘 奔bēn 御 风 /, 不 以 / 疾 也 。

春 冬 之 时 , 则 / 素 湍tuān / 绿 潭 , 回 清 / 倒 影/ 。 绝 巘yǎn / 多 生 怪 柏bǎi /, 悬 泉 / 瀑 布 , 飞 漱shù / 其 间 。 清 / 荣 / 峻 / 茂 , 良 多 / 趣 味 。

每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 涧 肃 , 常 有 / 高 猿 长 啸 , 属zhǔ / 引 凄 异 , 空 谷 /传 响 , 哀 转 /久 绝 。 故 / 渔 者 歌 曰 : “ 巴 东 三 峡 巫 峡 长cháng , 猿 鸣 三 声 泪 沾 裳/。 ”

8.

《三峡》 一、文章内容自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”二、文学常识1、本文作者是郦道元,他是我国北魏杰出的地理学家、散文家.他所著的《水经注》是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作,文笔绚烂,语言清丽.2、三峡包括瞿塘峡、巫峡、西陵峡.三、语音略无阙处(quē)重岩叠嶂(zhàng)不见曦月(xī)沿溯阻绝(sù)素湍绿潭(tuān)绝巘多生怪柏(yǎn)飞漱其间(shù)属引凄异(zhǔ)四、通假字1、略无阙处( 阙通缺)五、古今异义词1、或王命急宣(古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词)2、至于夏水襄陵(古义:一个动词“到”和一个介词“于” 今义:常连在一起,表示另提一事)六、词类活用1、虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)2、林寒涧肃 (寒:形容词用作动词,清凉)(肃:形容词用作动词,寂静)3、空谷传响 (名词作状语,在空荡的山谷里)七、一词多义1绝*沿溯阻绝(隔绝)*哀转久绝(消失)2、自*自三峡七百里中(从、由)*自非亭午夜分(如果)八、重点词语解释1、至于夏水襄陵(襄:漫上)2、或王命急宣(或:有时)3、则素湍绿潭(素:白色)(湍:急流或急流的水)4、良多趣味(良:很)5、属引凄异(属:连接)6、不见曦月(曦:阳光或日光)九、特殊句式十、朗读节奏1、巴东/三峡/巫峡长,猿鸣/三声/泪沾裳十一、理解性默写1、文中侧面写山之高的句子是:自非亭午夜分,不见曦月.2、文中侧面写出夏日江流湍急的句子是:或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.3、写三峡全景的句子是:两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日4、写两岸连山的句子是:两岸连山,略无阙处.5、写山高的句子是:重岩叠嶂,隐天蔽日6、由三峡水流汹涌湍急联想到李白的诗歌是:《早发白帝城》7、作者写了春冬之时八种景物的特点和给予作者的感受是:清荣峻茂,良多趣味.8、写三峡景物一般特色的句子是:每至晴初霜旦,林寒涧肃9、三峡夏季江水的特点是:夏水襄陵,沿溯阻绝.虽乘奔御风,不以疾也10、从视觉角度写两岸连山的句子是:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.11、描写夏季三峡景色的句子是:至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.12、描写三峡春冬之景的句子是:春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.13、描写三峡秋季景色的句子是:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”14、文章写三峡春冬景色时,既描写了“素湍绿潭,回清倒影”的静景,也描写了“悬泉瀑布,飞漱其间”的动景,动静结合,相得益彰.你可以去 中考文言文阅读要点之《三峡》。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网