李白《白马篇》原文及翻译赏析

如题所述

第1个回答  2022-11-17

白马篇原文:

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。发愤去函谷,从军向临洮。叱吒经百战,匈奴尽奔逃。归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。

白马篇翻译及注释

翻译 你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线叱吒风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

注释 1白马篇,乐府《杂曲歌辞》旧题。2龙马,《周礼·夏官·廋人》:「马八尺以上为龙。」3五陵,语出班固《西都赋》:「南望杜、灞,北眺五陵。」杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。见《后汉书·班固传》及:李贤注。五陵豪,谓五陵豪侠。4「秋霜切玉剑,落日明珠袍」意谓:所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。秋霜:形容剑的颜色。切玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。5斗鸡,玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。轩盖,有篷盖之车,贵人所乘。6万乘,指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖,车盖。7弓摧南山虎,用晋周处事。《晋书·周处传》载:南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。8剧孟,汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。9函谷,古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临洮,地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。十临挑,古县名,在今甘肃眠县一带。⑾叱吒,怒斥声。万战场:全诗校:「一作经百战。」⑿萧曹,即汉相萧何、曹参。此代指时相。二句意谓:「五陵豪」因边功而傲视大臣。自篇首至此,皆写「五陵豪」。⒀原宪,即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为意,端坐而弦歌。见《韩诗外传》。二句李白自谓。善慕「五陵豪」之生涯,羞为蛰居陋室之穷儒。⒁使酒气,因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜,全诗校:「一作下。」

白马篇鉴赏

  「龙马花雪毛,金鞍五陵豪」,「秋霜切玉剑,落日明珠袍」,描绘豪侠的形象。

  「斗鸡事万乘,轩盖一何高」,「弓摧南山虎,手接太行猱」,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。

  「酒后竞风采,三杯弄宝刀」,「杀人如剪草,剧孟同游遨」,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。

  「发愤去函谷,从军向临洮」,「叱吒经百战,匈奴尽奔逃」,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。

  「归来使酒气,未肯拜萧曹」,「羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿」,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。

  在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想像,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。

  他潇洒倜傥,豪迈勇敢,不拘礼法,疾恶如仇。特别值得注意的是富于爱国精神。当祖国的统一和安定受到威胁时,便「发愤去幽谷,从军向临洮」,不计身家性命,英勇杀敌,立功疆场,而胜利归来时,既不阿附权贵,居功邀赏,又不消极退隐,逃避现实。在这个形象身上,集中体现著李白的任侠思想。显然,他的这种任侠思想和他进步的政治理想,他的反对腐朽权贵的斗争精神是有密切关系的,因而也显示了这种任侠思想在当时历史条件下的进步意义。

白马篇创作背景

  开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。徘徊在巍阙之下,始终不能够进入。于是游历到落魄市井,屡次受到土霸欺凌。这段期间,有《行路难》《白马篇》等诗,以抒发诗人的愤懑和不公平。 诗词作品: 白马篇 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【爱国】、【壮志】、【侠客】、【写马】

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网