请大家帮忙用日语翻译一下,谢谢!

1、无锡住上高新物流有限公司的柯尼卡美能达商用科技(无锡)有限公司华南部品调达项目
2、首先是此项目让我了解了以前没有接触过的行邮运输模式,另外无锡住商的同事用两年的时间一直在积极争取柯尼卡美能达这个业务的坚持不懈的努力精神让我印象深刻,非常很值得我们学习
3、我认为所有参加研修的事业公司都可以发表自己的优秀案件,这一点安排得非常好,通过案件介绍、提问为大家提供了一个可以互相交流,互相学习的机会
4、希望保留案件介绍这部分,明年的研修主题是否可以安排“如何制订工作计划,从而提升工作质量”或者是“项目管理” 方面的课程
越快越好,比较急,谢谢大家!
我只有这么多分值了,全部拿出来,请好心人一定帮我一下,越快越好,谢谢大家了!

第1个回答  2009-01-07
1、无锡のレベルが高くて新しい物流有限会社に居住するコニカのミノルタの商は科学技术(无锡)の有限会社の华南の部品でプロジェクトを调达します
2は、まずこのプロジェクトが私に理解させたことな前に接触したことがない行は运送のモードを邮送して、その他に无锡が商の同僚に居住して2年の时间ずっと积极的にコニカを味方に引き入れているミノルタのこの业务のたゆまず顽张りぬく努力の精神で私の印象を深くならせて、たいへんとても値打ちがある私达は学びます
3、私はすべてのが研修する事业会社に参加してすべて自分の优秀な事件を発表することができると思って、この点は手配するのがとても良くて、事件を通じて(通って)みんなのためにひとつ提供してお互いに交流することができることを绍介して、质问して、互いの学び合いの机会
4は、事件を保留してこの部分を绍介することを望んで、来年のはテーマを研修して“どのように仕事の计画を制定しますかを手配することができるかどうか、それによって仕事の品质”を升格させるのがあるいは“プロジェクトの管理”です 方面の课程
第2个回答  2009-01-07
1、无锡住上高新物流有限公司的柯尼卡美能达商用科技(无锡)有限公司华南部品调达项目
2、首先是此项目让我了解了以前没有接触过的行邮运输模式,另外无锡住商的同事用两年的时间一直在积极争取柯尼卡美能达这个业务的坚持不懈的努力精神让我印象深刻,非常很值得我们学习
3、我认为所有参加研修的事业公司都可以发表自己的优秀案件,这一点安排得非常好,通过案件介绍、提问为大家提供了一个可以互相交流,互相学习的机会
4、希望保留案件介绍这部分,明年的研修主题是否可以安排“如何制订工作计划,从而提升工作质量”或者是“项目管理” 方面的课程
翻译:
1、无锡ハイテクロジスティクス株式会社コニカミノルタビジネステクノロジー(无锡)有限公司中国南部に住んでいる达のプロジェクトの一部を譲渡
2、透过モードでは、无锡に感心して私の精神は、非常に非常に私たちの研究の価値があるにコニカミノルタの不断の努力をこの业界で活跃していますが、他の同僚2年
3、私はすべての电力会社の训练に参加する考えを表现する卓越した场合、この配列とてもよく、场合によっては、质问する机会がお互いから学ぶことのための交换を提供している
4、来年の研修のテーマのこの部分にある场合を维持するように配置することができます希望する场合、 "どのように仕事の质"やカリキュラムの"プロジェクト管理"の侧面を强化するための行动计画を策定する

参考资料:

第3个回答  2009-01-07
1 、无锡ハイテクロジスティクス株式会社コニカミノルタビジネステクノロジー(无锡)有限公司中国南部に住んでいる达のプロジェクトの一部を譲渡
コニカミノルタされながら无锡sumisho同僚の努力の精神に感铭を、私に知らせて、この事业で活跃しています2年间を过ごす2 、まず第一に、私、このプロジェクトを理解させる、以前の行を投稿トランスポートモードと接触しない、している深い、非常に非常に私たちの研究に値する
3 、私はすべての电力会社の训练に参加する考えを表现する卓越した场合、この配列とてもよく、场合によっては、质问する机会がお互いから学ぶことのための交换を提供している
4 、来年の研修のテーマのこの部分にある场合を维持するように配置することができます希望する场合、 "どのように仕事の质"やカリキュラムの"プロジェクト管理"の侧面を强化するための行动计画を策定する

这样可以吗???本回答被网友采纳
第4个回答  2009-01-07
1 、无锡ハイテクロジスティクス株式会社コニカミノルタビジネステクノロジー(无锡)有限公司中国南部に住んでいる达のプロジェクトの一部を譲渡
2 、无锡sumishoされながら同僚コニカミノルタの取り组みは、私の精神に感铭を受けたのはこのビジネスで活跃している2年间を过ごす第一に、私は、このプロジェクトの连络先に、前の行の投稿トランスポートモードが付属していませんが、させ非常に非常に私たちの研究に値する
3 、私はすべての电力会社の训练に参加する考えを表现する卓越した场合、この配列とてもよく、场合によっては、质问する机会がお互いから学ぶことのための交换を提供している
4 、来年の研修のテーマのこの部分にある场合を维持するように配置することができます希望する场合、 "どのように仕事の质"やカリキュラムの"プロジェクト管理"の侧面を强化するための行动计画を策定する
第5个回答  2009-01-06
就算翻给你,你也不能用复制的,字体不对。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网