如题所述
第1个回答 2012-10-08
硬着翻译就是:phi thuong cam ta y tot va su tuong tro cua ban.
不过这样的话会比较不顺听,毕竟越南语和汉语的语法是有所不同的。越南语同样的意思可有很多表达方式,这就要看情况跟场合了。
比如对方是你的前辈要尊重:tran thanh cam on y tot va su giup do tuong tro cua ngai.
若对方是你的朋友或关系比较亲密的话:cam on su giup do cua ban 或者 het suc cam on su giup do va y tot cua ban。本回答被网友采纳
不过这样的话会比较不顺听,毕竟越南语和汉语的语法是有所不同的。越南语同样的意思可有很多表达方式,这就要看情况跟场合了。
比如对方是你的前辈要尊重:tran thanh cam on y tot va su giup do tuong tro cua ngai.
若对方是你的朋友或关系比较亲密的话:cam on su giup do cua ban 或者 het suc cam on su giup do va y tot cua ban。本回答被网友采纳
第2个回答 2012-10-08
百度翻译本回答被提问者采纳