也门国家的一个地区,Yufrus, 如何翻译成中文?

如题所述

第1个回答  2012-09-29
嗯,还是帮你一把吧~!

【个人参考回答】
1、许多国家的地名在中国是没有准确的统一翻译规格的,所以当你不知道时直接就用英语原文字来翻译的,这个是我们常用的习惯,所以这边就说Yufrus即可。
2、从谐音的角度来翻译,本人倾向于翻译成:以奥菲斯

O(∩_∩)O哈哈~,希望楼主采纳呀~!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网