请英语高手帮忙翻一下以下内容谢谢。意思对就行了, 不需要逐字翻译

您好:
很高兴发邮件给您,我在你们网站买了衣服和鞋子,通过USPS直邮的方式邮寄,可是我今天发现把收货地址写错了,能否帮我和邮寄公司沟通下帮我寄到以下地址谢谢。给您造成的麻烦不好意思。

第1个回答  2012-06-21
Very glad to send mail to you, I am in your web site to buy clothes and shoes, and through the USPS direct mail way by mail, but today I found the shipping address was wrong, can you help me and mailing company under you mail communication to the following address. Thank you. Cause you trouble embarrassed.
第2个回答  2012-06-21
Hi ,

It's so glad to send this emial to you.i have bought the clothes and shoes in your net,and provide the address to UPS.however ,i found that the address is wrong,would you pls help me to conteact the UPS to revise the contract address as below.sorry to disturb you.
第3个回答  2012-06-21
Good day!
Glad to send you E-mail. I bought the shoes and clothes on your website and choose to receive it via USPS. But I suddenly realized that I wrote the wrong address, so could you pls kindly contact the mail company for me to revise the address pls? Sorry for the inconvinience.
第4个回答  2012-06-21
Dear Sir/Madam,

My pleasure to get in contact with you! I bought clothes and shoes through your website, with a delivery term by USPS. But today I found that I submitted a wrong address. Would you please help me to inform USPS about this and ask them to send the goods to the following address? Thank you very much and sorry for disturbing you.
第5个回答  2012-06-21
Dear Sir or Madam:,
Nice to meet you.
I have placed orders on your clothes and shoes in your website and the package was mailed via UPS. However, I find I wrote the wrong address to you. Can you help to contact with the express company and re-send the package to me via below address? I am very sorry for bringing inconvenience to you.本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网