【高分,急!】linux下字符编码转换问题

文件是通过FTP上传上去的(vsftp),中文文件名,使用convmv -f GBK -t UTF-8 -r --notest 命令转化所有文件编码为UTF-8,OK!但是由UTF-8转换为GBK的时候出错了(使用命令:convmv -f UTF-8 -t GBK -r --notest)之转换回去部分文件,命令执行完毕报错:To prevent damage to your files, we won't continue.First fix this or correct options!
使用ftp登录,文件夹都是乱码
请问是什么问题啊?这些文件是非常重要的文件,急求解决办法!!谢谢!

第1个回答  2012-04-09
互联网上越来越多的网页采用UTF-8编码,UTF-8用1到6个字节编码UNICODE字符,收录了超过10万个字符,BMP部分也有六万多个字符

而在进行编码转换时,我们往往需要转换为GBK编码进行后续处理,很多网页在转换后,会发现出现大量连续的问号:????????

这些恶心的问号是在编码转换阶段引入的,原因是:

GBK字符集只收录了两万多个字符,比UTF-8的字符数量少得多。

转化到GBK编码的时候,就会有编码落到GBK字符集以外,不能转化成GBK编码。这部分字符在转换之后的字符串中都变成了’?’

UTF-8:采用变长字节 (1 ASCII, 2 希腊字母和排版字符, 3 汉字等多字节东亚语言, 4 平面符号和特殊符号等),

其中双字节字符中有一些没有在GBK字符集中,通常来说UTF-8无法识别的字符都是非常生僻的字符,几乎难以遇到,可不用考虑;但有一个字符非常特殊:C2A0

C2A0是UTF8里的排版用空格(区别于ASI =20的空格),这个特殊的字符(unicode序号为0xA0),不在GBK字符集中。却频繁用于xml/html等格式的文件中。大量UTF-编码的网页使用这个字符用作占位的空格。而且不同浏览器对它的处理方式不同:IE浏览器识别出该符号并以空格显示,firefox则替换为xml转义字符   当网页中用C2A0进行文字排版时,我们对网页进行编码转换为GBK时就会出现很多"?"问号
第2个回答  推荐于2017-09-18
先不要用ftp,直接登录后看一下文件是否完好,可以把LC_ALL切换到zh_CN.GBK或zh_CN.UTF-8分别试。如果文件是好的才有后话。

proftpd 是可以支持文件名内码转换的,vsftpd好象不行,建议用前者。本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-04-09
为了防止损坏您的文件,将无法继续首先解决这个问题或不正确的选项。
第4个回答  2012-04-09
帮顶吧...这个有点难...但是我想问为啥GBK转UTF-8后又要转回来...追问

因为转换为UTF-8后 在windows上看全是乱码
是ftp服务器

追答

samba服务器? 那你试试--nosmart
convmv -f UTF-8 -t GBK -r --notest --nosmart
强制转换...看出来的乱码不?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网