端午文秀古诗原文翻译

如题所述

第1个回答  2023-03-03

端午文秀古诗原文翻译如下:

原文:端午(唐代) 文秀

节分端午自谁言,万古传闻为屈原。


堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

翻译:

端午节从什么时候开始?又为什而设立?前人传说是为了纪念楚国大夫屈原。


可笑即使那浩浩荡荡的汨罗江水,也不能洗去忠直之士的冤屈。

注释:

1、 端午:端午节,农历五月初五日。

2、 自:自从。

3、 万古:远古。

4、 屈原(前340—前278):中国最早的浪漫主义诗人、战国时代楚国政治家。名平,字原。因贵妃郑袖、令尹子兰、大夫靳尚等诋毁排挤,被贬黜流放。楚败于秦,郢都失陷后,自沉汨罗江。相传端午节习俗就是源自对屈原的纪念。

5、 楚江:楚国境内的江河,此处指汨罗江。

6、 渺渺:悠远的样子。

7、 直臣:正直之臣,此处指屈原。

赏析:

端午即农历五月初五日,为民间“一年三节”之一。相传此日为我国第一位伟大诗人屈原投江自尽日,后人伤其冤死,特以粽投江祭祀并划船捞救,遂相沿而成端午节日食粽和龙舟竞渡的风俗。

作者这首绝句更提出了一个令人深思的问题:尽管后人百般歌颂、祭祀,像屈原沉江这样的悲剧毕竟发生了,如此冤屈是不能简单地洗刷干净的。这首诗言近意远,言简意深,很有力量。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网