分别是什么意思?
原句是:children in the minority gender (majority gender)in their class mentioned their gender .
这句怎么翻译正确呢
第1个回答 2014-04-26
人数较少(人数较多)性别的孩子在他们的班级提及他们的性别。
第2个回答 2014-04-26
占少数的性别 占多数的性别
班上(性别占多数)的孩子提到他们的性别
班上(性别占多数)的孩子提到他们的性别
第3个回答 2014-04-26
未成年的孩子在班上(课上)提到他们大多数性别
第4个回答 2014-04-26
他们班占少数( 占多数 )性别 的学生 提到了他们的性别。