为什么Christmas Eve翻译成平安夜?

唉…… 兄弟们,你以为我不知道Xmas是圣诞节,eve是前夕的意思啊.... 你要说把它译成平安夜是因为西方人口语称Xmas Eve为silent night/holy night,silent是寂静的无声的意思,发散思维一下可以差不多大体上有点联系到平安,我还觉得是个回答。。

这世道还有没学过Xmas Eve这个单词的人吗?现在小学就学了啊。

没人看了。。 看来只能加悬赏20分以上了。

第1个回答  2007-12-25
圣经记载耶稣生于夜间。耶稣降生时,有天使报喜讯给野地里的牧羊人:‘不要惧怕,我给你们大喜的信息,是关乎万民的;因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。’然后有一大队天兵同那天使赞美上帝:‘在至高之处荣耀归与上帝!在地上平安喜悦归与人!’故传统称12月24日晚上为‘平安夜’。本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-12-25
Christmas是“圣诞”
eve 是“前夕”

圣诞的前一天的夜晚被称做平安夜
就和咱们过年守岁一样的含义啦

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网