明史列传第一百四十六翻译:帝责羽健疑揣,而以前条陈驿递原之。

急急急急!哪位哥帮忙下

第1个回答  2012-05-19
皇帝责怪羽健的怀疑揣测,将前面的条陈通过驿站原本给了羽健。
而表承接 无实义
条陈应该可以直接翻译成条陈 因为在古代臣子给皇帝意见书成为奏章 一部分也可以叫条陈

供参考 如果参考答案出来 麻烦发一份给俺 谢谢
第2个回答  2012-05-23
:皇上责怪羽健的怀疑揣测,可是却因为前次分条陈述驿站的事而原谅了他

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网