四级这个英语句子的on the front end of要怎么理解?

如题所述

第1个回答  2019-10-12
这个介词短语如果只看短语本身真的不好解释,不过还好你提供了上下文。
on
the
front
词意是:(走)在前面。引申意是:
(年轻人)更容易(抛弃旧技术),接受新技术。
end
of
techologies
词意是:
技术的尽头。引申意是:
(年轻人)容易抛弃旧技术。
如果只从我们中学英文教学大纲的语法来解释,front是做end的定语,修饰end.
但是从大学专业英文的角度,你会发现front实际上是end的关系词,其实并不是一个修饰的关系,而是一个并列的关系。因为很明显,如果front做定语修饰end,你就很难把这个短语用中文翻译的通顺

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网