我们公司要搬迁了,不过新地址没有房间号, 而是到了XX路449号后 往旁边的小路再走150米才是, 所以要翻译英语的地址~
求英语达人 帮忙 向里150米 这句 该怎么体现在 公司主页 名片等信息上面~什么翻译器的就别来了~ 这个我也会~
第1个回答 2012-08-31
150 meters far from No.449 XXXRoad
其实不需要写的这么详细,只要写个大概就OK了。
外国人很少来看的,即使来看他也不会自己一个人,即使一个人你起码也要出去接待一下吧?
所以只要把大概的地方翻译出来就好了。。就是 国家 市 区 路 就OK了
望采纳追问
其实不需要写的这么详细,只要写个大概就OK了。
外国人很少来看的,即使来看他也不会自己一个人,即使一个人你起码也要出去接待一下吧?
所以只要把大概的地方翻译出来就好了。。就是 国家 市 区 路 就OK了
望采纳追问
说是可以啊~ 但是 放在公司主页 和我的名片后面 这样看起来就很不正规了吧~
追答你公司的地址写出来我给你翻吧你这样问我也不知道怎么给你说
追问就是XXX路449号~但是要加个 向里150米处(或者向内150米)
追答如果你厂有编号(牌号)的话就只是写到多少号就可以了 不需要再写向里走150米,因为这样很啰嗦,外国人没这么讲究!
。。。。看你自己决定了,我只是给你个建议,如果你坚持你的想法那我也没办法了。。
第2个回答 2012-08-31
很简单,150 metres inside.本回答被提问者采纳
第3个回答 2012-08-31
go ahead 150 meters
第4个回答 2012-08-31
Inside walked 150 meters追问
老外看起来 会不会觉得怪呢?因为还要walked