大家快帮我翻译下这个韩文!!!急的~~~

http://photo.163.com/photos/mialiu55/144415779/4252767842/
帮我打出来下~谢谢!

第1个回答  2008-01-04
hehe
===================
빨리낳고싶다 제발 = 上帝啊,我想快点变健康。
이렇게 있을시간이 없어 이런무료한시간들 = 没有这样呆着的时间,这样无聊的时间(加了“들”表示无聊的时候多)
======================
注:要是没打错的话,这个人在生病(或心病),在病床上呆的难受。
第2个回答  2008-01-04
这个有两种说法
第一: 想快点放手 拜托!
没有时间,浪费在这无聊的时间上!

第二: 想快点生下 拜托!
没有时间,浪费在这无聊的时间上!本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-01-04
应该是第二个...

如果是想快点放手的意思的话..应该是..빨리 놓고 싶다..
第4个回答  2008-01-04
빨리낳고싶다 제발
이렇게 있을시간이 없어 이런무료한시간들..
第5个回答  2008-01-04
图片打不开~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网