除了中文外,还有哪些语言有叠词?

现时世上最广为人知的象形文字,是古埃及的象形文字

除了中文外,英语、法语、德语、俄语等语言有叠词,下面以英语为例加说明:
 1. Blah blah â€œBlah blah" æ˜¯ç”¨äºŽæ— èŠä¹å‘³çš„讲话,一般表示人说话很无趣很罗嗦。一般歪果仁会直接缩写成bla bla.. ä¾‹å¥ï¼š He always blah blah and I've heard it all before. ï¼ˆä»–总是对我巴拉巴拉得说,可是这些我早就听过了。)
 2. Drip drip å½¢å®¹åäº‹ç¼“慢发生的过程,就是一点一点地侵蚀的意思。 ä¾‹ï¼š Small independently-owned shops are disappearing with the steady drip, drip,drip. ï¼ˆä¸ªä½“小商店正渐渐消失中。)
 3. Chop-chop ä¸è¦ä»¥ä¸ºè¿™ä¸ªå•è¯æ—¶åˆ‡ä¸œè¥¿çš„意思,其实它是在催快点,赶快的意思。 ä¾‹ï¼š Come on, chop-chop, we are running late. ï¼ˆå¿«ç‚¹ï¼Œå¿«ï¼Œæˆ‘们要迟到了。) 
4. Goody-goody good是好的意思,goody就是那些善于讨好卖乖的人。 ä¾‹ï¼š He is a bit of a goody-goody. ï¼ˆä»–是个老好人。)
 5. Pooh-pooh Pooh这个单词其实是中文中的“呸”的意思。有轻蔑和轻视之意,Pooh-pooh就是对某人某事不屑一顾的意思。 ä¾‹ï¼š I think you might pooh-pooh this idea. ï¼ˆæˆ‘觉得你有可能会对这个主意嗤之以鼻。) 
6. Fifty-fifty è¿™ä¸ªå¾ˆæ˜Žæ˜¾å°±æ˜¯äº”十五十对半分的意思啦。也可以说成“half half。” ä¾‹ï¼š Let's divide the prize fifty-fifty. ï¼ˆæˆ‘们把奖金平分了吧。) 
7. Hush-hush Hush是肃静的意思,当你想和别人说,这是秘密的时候,就可以用hush hush啦。 ä¾‹ï¼š In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush. æœ€åŽä»–还是被迫辞职了,但这一切都不为人知。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-07
除了中文以外还有非常多的语言,有叠词的,例如英语,日语,韩语,德语,法语,尼泊尔语,葡萄牙语像这些语言都是会有叠词的。
第2个回答  2020-07-07
南岛语系很多语言都有叠词现象,还有日语也有很多叠词。先举几个例子,后面再补充吧:

夏威夷语:

holo“跑;航行”,重复一遍holoholo,意思就变成“散步”。

晚上好是“Aloha ahiahi”,其中ahiahi是“夜晚”,ahi是“火”。

印尼语:

不用谢是Sama-sama,sama来源于梵语sama,和英语的same,前缀homo-同源。

印尼语名词的复数一般是通过重叠来实现的,比如buku“书”,buku-buku“很多书”。

再比如warna“颜色”,来源于梵语varna“颜色”,重叠后warna-warni意思变为“五颜六色”。

日语中也有一系列的叠词,不光是拟声词,这方面的详细资料在网上容易搜到,故不在此赘述。
第3个回答  2020-07-07
汉语,被称之为世界上最美丽的语言,虽然汉语学习的难度之高,将许多语言学习者拒之门外,但是字里行间透露出的优雅,一词一句的斟酌,都完全展示了中华文明几千年的文化底蕴。我们知道,一些成语以及优美词句的恰当使用,不仅给人以一种说不清的艺术享受,还有非常棒的艺术效果,其中起到作用的一类用词就被称为“叠词”。叠词,作为汉语一种象形文字特殊语言现象使用得非常普遍。例如AABC和BCAA形式,楚楚动人、娓娓动听、含情脉脉、盈盈在目,风雪茫茫,雨雪霏霏以及AABB构造的,战战兢兢、哭哭啼啼、婆婆妈妈、懵懵懂懂等既可摹声,又可摹色,使表达的意象更加确切,还增强了语气,表达了我们在生活中,或者写作中所想要描绘的感情思想。而在诗歌中叠词使音律和谐自然,读起来朗朗上口,语言之间充满着音乐的节奏之美,例如诗经的《关雎》"关关雎鸠,在河之州"《小雅采微》的“昔我往矣,杨柳依依,今我采思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我表”又或者诗词,陆游的《舟中对月》中”江空袅袅钓丝风,人静翩翩葛巾影“ 都描摹形态 运用叠词生动形象地描绘人和景物的各种形状、形态,以及内心的真情流露。欣赏完汉语,我们一起看看英语。同样的,语言之间都有共同性,在英语中呢也有所谓的叠词,被称作重复词或者叠韵词,和汉语一样,可以用在生活中的方方面面,增强语言的感染力和说服力。Okay,no more bullshit, here we go, let's get started.... 结尾送上 丁日和Carly的Beautiful。
第4个回答  2020-07-07
不只是中文才有“寻寻览觅,冶冷清清,婿凑惨惨姬姬“这样精妙绝伦的叠词,英语中也有朗朗上口的叠词。英文中的叠词不但能够表意,还兼具音韵之美。如go-go
活跃的 ; 快速增长的;no-no禁忌的。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网