英文翻译:你好亲爱的客户,你收到我了的礼物吗?一共是2本电子书,因为我考虑你1.25的价格

英文翻译:你好亲爱的客户,衷心表示歉意,你收到我了的礼物吗?一共是2个产品,因为我考虑你¥XXX的价格有点高,高于该产品的一口价。

如果可以的话能否为我去除差评吗?我愿意为此退款,希望你能见谅,我只是做小小生意而已。我将为免费你送上2个产品。请求你原谅。体谅一下我在EBAY上的小生意。

第1个回答  2012-11-02
Hello dear customer, sincerely apologize, you got me a gift? A total of 2 products, because I consider you the XXX price is a little high, higher than the product price.
If possible can remove bad review for me? I would like to refund, I hope you can forgive me, I just do a little business. I will free you send 2 products. I beg your pardon. Consideration on my EBAY small business.
第2个回答  2012-11-02
Hello dear customer, sincerely apologized, did you receive my gift do?There are 2 products, is $ XXX because I consider you the price is a bit high, above the price of the product.If so can I remove bad comments on it?I am willing to refund, hope you can forgive me, I just do small business.I will send you 2 products for free you.Beg your pardon.Understanding my small business on EBAY.
第3个回答  2012-11-02
Hello my dear customer, sincerely apology, you receive me gift? There are two products, because I consider you the price of ¥XXX is a little bit high, higher than the product's price.
If possible I can remove bad review? I would like to refund this, I hope you can forgive me, I just do it a little business. I will send you for free two products. Ask you to forgive. Be considerate of my EBAY in the small business.本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2012-11-02
hi,dear me

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网