2PM像电影一样中文歌词!

如题所述

영화처럼 像电影一样 - 2PM

……
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福
기억도 나지 않던 낯선 곳에서 在没有记忆的陌生的那个地方
우리 추억들을 찾고 있었어 寻找著我们的回忆
눈물이 났어 아니 眼泪流出来了 不是
눈물이 나 지금도 现在还在流眼泪
널 생각하면 널 보고 있으면 只要一想起 只要一看到你
되감아 봐도 就算倒回去
다시 보고 또 봐도 看了你一次又一次
I miss you more and more 我越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆力
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
다시 내 곁으로 再次回到我身边
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
(이제 기억이 나) 现在才想起来
그 때 우리는 너무 어렸었지만 虽然那时我们还很小
(다시 기억이 나) 再次想起来
시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서 时间似乎在我停住的那个地方
우리 사랑마저 멈춰 버렸어 也停在了我们相爱的时候

기억이 났어 그래 回忆起来 是的
기억이 나 그때 널 보내야 했던 回忆起了送你走的那个时候
널 놓아야 했던 应该放你走才是
되감아 봐도 자꾸 지우려 해도 就算一再的回去 就算一再的清除
I miss you more and more 我却越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
내 말이 들린다면 如果你听到了我说的话
우리는 때론 two lovers like, romantic comedy 我们有时像爱情喜剧中的恋人一样
화면 속의 left right, 그저 난 가만히 画面的左右 静静的
다시 playback, 기억은 하는지 再次倒带 还记得吗
우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene 我们曾经数百次的Kiss场面
서로 발길 엇갈리는 주인공처럼 我们就像错开脚步的主人公一样
다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 babe 走著各自的路 却偶然的遇见了你
Drama 같은 drama보다 훨씬 더욱 dramatic하게 像电视剧一样 比剧集更加戏剧的
내게 돌아와 you know I need you back 回到我身边来吧 你知道我需要你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=1114547862

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-03
영화처럼 像电影一样 - 2PM

……
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福
기억도 나지 않던 낯선 곳에서 在没有记忆的陌生的那个地方
우리 추억들을 찾고 있었어 寻找著我们的回忆
눈물이 났어 아니 眼泪流出来了 不是
눈물이 나 지금도 现在还在流眼泪
널 생각하면 널 보고 있으면 只要一想起 只要一看到你
되감아 봐도 就算倒回去
다시 보고 또 봐도 看了你一次又一次
I miss you more and more 我越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆力
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
다시 내 곁으로 再次回到我身边
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
(이제 기억이 나) 现在才想起来
그 때 우리는 너무 어렸었지만 虽然那时我们还很小
(다시 기억이 나) 再次想起来
시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서 时间似乎在我停住的那个地方
우리 사랑마저 멈춰 버렸어 也停在了我们相爱的时候
기억이 났어 그래 回忆起来 是的
기억이 나 그때 널 보내야 했던 回忆起了送你走的那个时候
널 놓아야 했던 应该放你走才是
되감아 봐도 자꾸 지우려 해도 就算一再的回去 就算一再的清除
I miss you more and more 我却越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
내 말이 들린다면 如果你听到了我说的话
우리는 때론 two lovers like, romantic comedy 我们有时像爱情喜剧中的恋人一样
화면 속의 left right, 그저 난 가만히 画面的左右 静静的
다시 playback, 기억은 하는지 再次倒带 还记得吗
우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene 我们曾经数百次的Kiss场面
서로 발길 엇갈리는 주인공처럼 我们就像错开脚步的主人公一样
다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 babe 走著各自的路 却偶然的遇见了你
Drama 같은 drama보다 훨씬 더욱 dramatic하게 像电视剧一样 比剧集更加戏剧的
내게 돌아와 you know I need you back 回到我身边来吧 你知道我需要你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福

参考资料:黄灿成吧

第2个回答  2011-06-27
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福
기억도 나지 않던 낯선 곳에서 在没有记忆的陌生的那个地方
우리 추억들을 찾고 있었어 寻找著我们的回忆
눈물이 났어 아니 眼泪流出来了 不是
눈물이 나 지금도 现在还在流眼泪
널 생각하면 널 보고 있으면 只要一想起 只要一看到你
되감아 봐도 就算倒回去
다시 보고 또 봐도 看了你一次又一次
I miss you more and more 我越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆力
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
다시 내 곁으로 再次回到我身边
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
(이제 기억이 나) 现在才想起来
그 때 우리는 너무 어렸었지만 虽然那时我们还很小
(다시 기억이 나) 再次想起来
시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서 时间似乎在我停住的那个地方
우리 사랑마저 멈춰 버렸어 也停在了我们相爱的时候

기억이 났어 그래 回忆起来 是的
기억이 나 그때 널 보내야 했던 回忆起了送你走的那个时候
널 놓아야 했던 应该放你走才是
되감아 봐도 자꾸 지우려 해도 就算一再的回去 就算一再的清除
I miss you more and more 我却越来越想你
널 잊을 수가 없어 我无法忘记你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
내 말이 들린다면 如果你听到了我说的话
우리는 때론 two lovers like, romantic comedy 我们有时像爱情喜剧中的恋人一样
화면 속의 left right, 그저 난 가만히 画面的左右 静静的
다시 playback, 기억은 하는지 再次倒带 还记得吗
우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene 我们曾经数百次的Kiss场面
서로 발길 엇갈리는 주인공처럼 我们就像错开脚步的主人公一样
다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 babe 走著各自的路 却偶然的遇见了你
Drama 같은 drama보다 훨씬 더욱 dramatic하게 像电视剧一样 比剧集更加戏剧的
내게 돌아와 you know I need you back 回到我身边来吧 你知道我需要你
다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아, 我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go 因为我不想让你走
내 기억 속에서 从我的记忆里
내가 보는 영화 속의 주인공처럼 就像我看的电影里的主角一样
날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘 我的爱会再次回来的
아무도 모르게 不知不觉中
오래된 영화 속에 우리가 있어 就像古老的电影中有我们一样
그 안에 우린 너무 행복해 보여 裏面的我们看起来那麼的幸福
第3个回答  2011-06-28
就像古老的电影中有我们一样
裏面的我们看起来那麼的幸福
在没有记忆的陌生的那个地方
寻找著我们的回忆
眼泪流出来了 不是
现在还在流眼泪
只要一想起
只要一看到你
就算倒回去
看了你一次又一次
I miss you more and more
我无法忘记你
我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go
从我的记忆力
就像我看的电影里的主角一样
我的爱会再次回来的
不知不觉中
再次回到我身边
就像古老的电影中有我们一样
现在才想起来
虽然那时我们还很小
再次想起来
时间似乎在我停住的那个地方
也停在了我们相爱的时候

回忆起来 是的
回忆起了送你走的那个时候
应该放你走才是
就算一再的回去 就算一再的清除
I miss you more and more
我无法忘记你
我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go
从我的记忆里
就像我看的电影里的主角一样
我的爱会再次回来的
如果你听到了我说的话
我们有时像爱情喜剧中的恋人一样
画面的left right
静静的
再次倒带
还记得吗
我们曾经数百次的Kiss场面
我们就像错开脚步的主人公一样
babe
走著各自的路
却偶然的遇见了你
像电视剧一样
比剧集更加戏剧的
回到我身边来吧
你知道我需要你
我知道我不会再爱上别人
Cause I dont wanna let you go
从我的记忆里
就像我看的电影里的主角一样
我的爱会再次回来的
不知不觉中
就像古老的电影中有我们一样
裏面的我们看起来那麼的幸福

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网