文言文与姐书

如题所述

第1个回答  2022-10-18

1. 古文姐弟相别的古文翻译

予同母兄弟四人,其一为姊,姊兄伯修而弟中郎,及予少以失母,故最相怜爱。记母氏即世,伯修差长,姊及予等皆幼。时居长安里舍,龚氏舅携姊入城鞠养。予已四岁馀,入喻家庄蒙学,窗隙中,见舅抱姊马上,从孙岗来,风飘飘吹练袖。过馆前,呼中郎与予别。姊于马上泣,谓予两人曰:“我去,弟好读书!”两人皆拭泪,畏蒙师不敢哭。已去,中郎复携予走至后山松林中,望人马之尘自萧岗灭,然后归,半日不能出声。

解释:和我一母同胞的有兄弟四人,他们中有一个是姐姐,姐姐叫老大哥哥(伯:家中排行老大,修:人名),而叫(家中的)次子(中郎:次子)为弟弟,由于母亲去世时我的年纪还很小,因此最疼爱我。记得母亲离世时,大哥修年纪稍微大一点,姐姐和我等三个人都还年幼。当时居住在长安自己的家中(里舍:私人住宅,也指家乡),舅舅龚氏来,要把姐姐带到城里抚养。当时我已经四岁多了,在喻家庄的蒙学里学习(蒙学:中国古代对儿童进行启蒙教育的学校),从窗户的缝隙中看到舅舅抱着姐姐在马上,从孙岗过来,风把他们的衣服吹的飘了起来(这里形容气氛的萧条,更多是作者当时心情的表达,有一点风萧萧兮易水寒的意味)。来到学馆前是,(舅舅)叫二哥和我(与姐姐)话别。姐姐坐在马上哭泣,对我们两个说:“我要(跟舅舅)走了,弟弟们要好好读书!”我们两个都不住拭泪,由于畏惧老师而不敢(放声)哭泣。(姐姐)走了之后,二哥又带着我来到后山的松林里(看姐姐离去),看到人马从萧岗逐渐消失不见,然后我们就回去了,回去之后半天都不愿说话(心情不好)。

2. 《与阳休之书》文言文阅读答案

1. 原文:

《于阳休之书》

在本县之西界,有雕山焉。其处闲远,水石清丽,高岩四匝,良田数顷。家先有野舍于斯,而遭乱荒废,今复经始。即石成基,凭林起栋。萝生映宇,泉流绕阶,月松风草,缘庭绮合;日华云实,旁沼星罗。檐下流烟,共霄气而舒卷;园中桃李,杂松柏而葱蒨。时一牵裳涉涧,负杖登峰,心悠悠以孤上,身飘飘而将逝,杳然不复自知在天地间矣。

2. 大意:

在我居住的县城西边,有一座像雕刻出来像雕刻出来一样好看的山。小山在宁静的远处,水很清、石头奇伟瑰怪,高高的山崖在四周围绕,有几顷肥沃的田地。原来我们家在这里有一座小房子,因为兵荒马乱损坏了,今天又开始修建它。用石头做成地基,凭借着树木做成房梁。野草生长在四周,山泉顺着台阶流过,明月、青松、和风、绿草,和这座房子很好的映衬搭配着;太阳每天升起落下,白云自然的舒卷,小池塘水洼像星星一样排列屋檐下的炊烟和天地间的雾气水汽共同舒卷;小园中的桃树李树,伴随松树柏树繁茂的生长。我偶尔卷起袖子,挽起裤管,趟过溪水,拄着手杖登上山峰,心胸悠然的直达九霄,身体轻快的要飞起来,好像悠悠然的忘记了我不在天地之间一样。

3. 文言文《与弟论书》

黄庭坚

与弟论书

原文及译注供参考:

幼安①弟喜作草②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西③,来求法于老夫④。老夫之书,本无法也,但观世间无万缘⑤,如蚊蚋⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹⑦,譬如木人⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣。幼安然吾言乎?

(选自宋•黄庭坚《余家弟幼安作草后》)

[注释] ①幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人。②草:草书。⑨草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西。草圣是古人对草书大家的敬称。④老夫:作者黄庭坚自称。⑤无万缘:意为没有一定的缘分。⑥蚋(rul):一种吸血的小虫。⑦品藻讥弹:评论好坏。⑧木人:木偶人。

【译文】

我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西。他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的。然而世间的万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽。就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前。幼安你觉得我说得有道理吗?

4. 文言文:与朱元思书的译文

与朱元思书

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。在仕途上鹰一般冲天直上的人,望一眼这么美的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙于筹划治理世俗事务的人,看一看如此幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也会漏下一些光斑。

5. 文言文 与朱元思书

1.(1)从——任凭

(2)反——流连忘返

2.急湍甚箭,猛浪若奔。——飞腾的急流,比箭更快;汹涌的浪滔,与快马无异。

负势竞上,互相轩藐;—— ……,仿佛争着向远处高处伸展;

3.(1)自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水的特点:清、急。山的特征:奇、异。

4.意思:用像高飞到天上的鸢那样极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,也会平息热衷于功名利禄的心;那些筹划政务、管理世俗之事的人,看到这些优美的山谷,也会流连忘返。

用人的感受反衬出山水之美,抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。

6. 《与友人书》文言文翻译

人的学业,如果不是天天进取,那就是在天天退步。

如果没有学伴,见解就会片面浅显,难以学成。在一个环境里呆久了,会不知不觉染上某些习气。

如果不幸处于穷乡僻壤,没有坐马车的费用,仍要广泛的猎取学问并详细考究,看到古人的观点,以便知道学问的正确与否,这样一来,差不多得到学问的十分之六七。如果又不岀门去,又不去读书,则是象一个面墙的人一样,对学问一无所知,即使是有子羔、原宪那样的贤能,对国家还是没有用处的。

孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。” 连孔子这样的对圣人,仍须努力地学习,今人难道不该以此勉励自己吗? 人之为学,不日进则日退。

独学无友,则孤陋①而难成。久处一方,则习染而不自觉。

不幸而在穷僻之域,无车马之资②,犹当博学审③问,古人与稽④,以求其是非之所在,庶几⑥⑤可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪⑥之贤,终无济于天下。

子曰:“十室之邑⑦,必有忠信如丘者焉,不如丘⑧之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉⑨乎? (节选自顾炎武《与友人书》)。

7. 文言文与朱元思书全文拼音加翻译

《与朱元思书》原文水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.(仅为书信节录)风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色.(我乘坐的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西.从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,在天下独一无二.江水都是青绿色,千丈深的地方都能看见水底.游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍.湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马.江两岸的高山上,全都生长着令人感到寒意的树的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰.(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉则久久的鸣叫不停止,猿则久久地啼叫不停 .极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.(仅为书信节录)(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七.本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信.吴均(469—520),字叔庠.吴兴故鄣(今浙江安吉县)人.南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里.书:信函,是古代的一种文体.(2)俱:全,都.(3)净:消散尽净.(4)共色:一样的颜色.共,相同,一样.(5)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡.从,顺,随.(6)任意东西:任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西.东西:方向,在此做动词,向东向西.(7)自富阳至桐庐:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游.如按上文“从流飘荡”.则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误.自:从.至:到.许:表示大约的数量,上下,左右.(8)独绝:独一无二.独:独特.绝:妙到极处(9)皆:全,都.(10)缥碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此.青绿色.(11)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头.(12)直视无碍:可以看到底,毫无障碍.这里形容江水清澈见底.(13)急湍:急流的水.(14)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭).甚:胜过.为了字数整齐,中间的“于”字省略了.(15)若:好像.(16)奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马.(17)寒树:耐寒常绿的树,形容树密而绿.(18)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上.负:凭借.竞:争着.上:向上.这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来.(19)轩邈:意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展.轩,高.邈,远.这两个词在这里形容词活用为动词用.轩邈,向高处向远处生长.(20)直指:笔直地向上,直插云天.指:向,向上.(21)千百成峰:意思是形成无数山峰.(22)激:冲击,拍打.(23)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响.泠泠,拟声词,形容水声的清澈.(24)好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣,互相鸣叫.(25)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听.嘤嘤,鸟鸣声.韵,和谐的声音.(26)蝉则千转(zhuàn)不穷:蝉儿长久不断地鸣叫.则:助词,没有实在意义.千转:长久不断地叫.千,表示多.转,同“啭”(视版本而定),鸟婉转地叫,鸟鸣声.这里指蝉鸣.穷,穷尽.(27)无绝:就是“不绝”.与上句中的“不穷”相对.绝:停止.(28)鸢飞戾天;出自《诗经·大雅·旱麓》.老鹰高飞入天,这里比喻极力追求名利的人.鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟.戾,至.(29)望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心.息:使……平息,使动用法.(30)经纶世务者:治理政务的人.经纶:筹划、治理.(31)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返.反:同“返”,返回.窥:看 .(32)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着.柯,树木的枝干.蔽:遮蔽.(33)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗.昼:白天.犹:好像.(34)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映.疏条:稀疏的小枝.交:相互.(35)见:看见.日:太阳,阳光.。

8. 文言文中“姐”怎么说

姊,姐。

一、姊拼音:zǐ

释义:姐姐:姊妹(a.姐姐和妹妹;b.同辈女朋友亲热的称呼)。姊夫。

二、姐拼音:jiě

释义:

1、称同父母(或只同父、只同母)而比自己年纪大的女子:姐姐。姐夫。姐弟。

2、对比自己年纪大的同辈女性的称呼:表姐。师姐。大姐。

3、对未婚女子的通称:小姐(旧时称上层社会未婚女子,现多用于交际场合)。小大姐。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、兄姊[xiōng zǐ]

兄的妻子,有时也可以作为同事妻子的称呼。

2、姊丈[zǐ zhàng]

即姐夫。

3、姊儿[zǐ ér]

对 *** 的称呼。

4、盟姊[méng zǐ]

指结拜姐妹中年长者。

5、鱼姊[yú zǐ]

指年岁较大的渔家姑娘。

9. 赵简子之子阅读答案百书训诫之词与二姐的书是什么意思

赵简子①之子,长日伯鲁,幼日无恤②.将置后③,不知所立.乃书训诫之词于二简④,

以授二子,日:“谨识⑤之.”三年而问之,伯鲁不能举其词.问其简,已失之矣.问无恤,

诵其词甚习固.问其简,出诸袖中而奏之.于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,

而果昌赵.

(选自《资治通鉴·周纪一》)

【注释】①〔赵简子〕春秋后期著名的政治家.②〔长日伯鲁,幼日无恤〕大儿子叫伯鲁,小儿子叫

无恤.③〔置后〕选立继承人.④〔二简〕两片竹简.⑤〔识(zhl)〕记住 .⑥〔甚习〕很熟.习,熟悉,

熟练.⑦〔果昌赵〕果然使赵国昌盛起来.

13.下列句中加点虚词的意义和用法相同的一项是:(2分)

A.乃书训诫之词于二简 于舅家见之

B.以授二子 以彰其咎

C.问其简 其真无马邪

D.出诸袖中而奏之 人不知而不愠

14.文意理解.(4分)

(1)赵简子通过观察无恤“ ”、“ ”这两个细

节,认为他贤能,最后选定他做了继承人.(用原文作答)(2分)

(2)这个故事给了你怎样的启示?(2分)

【答案】

13.A(2分)

14.(1)诵其词甚习 出诸袖中而奏之(2分)

(2)示例:①细节决定成败.②要选贤任能.(2分.从小事、细节、教诲、机遇、品

格、选人等任一角度谈启示,言之有理即可)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网