《千千阙歌》的粤语翻译

如题所述

第1个回答  2024-06-26
1. "姿蔽娴徐徐回望" 改为 "姿态翩翩缓缓回望"。
2. "曾属于彼此的晚上" 改为 "我们共度的夜晚"。
3. "红红仍是你赠我的心中艳阳" 改为 "你赠我的心中那份炽热的阳光"。
4. "如流傻泪 祈望可体恤兼见谅" 改为 "任泪水流淌,希望你能理解并原谅"。
5. "明晨离别你 路也许孤单得漫长" 改为 "明日与你分别,道路可能孤单而漫长"。
6. "一瞬间 太多东西要讲" 改为 "在这一瞬间,有太多话要诉说"。
7. "可惜即将在各一方" 改为 "可惜我们即将相隔一方"。
8. "只好深深把这刻尽凝望" 改为 "只能深深地凝视这一刻"。
9. "来日纵是千千阙歌飘于远方我路上" 改为 "未来即使有千千万万首歌在远方飘荡"。
10. "来日纵是千千晚星亮过今晚月亮" 改为 "未来即使有千千万万颗星星比今晚的月亮更亮"。
11. "都比不起这宵美丽" 改为 "也无法比拟这夜的美丽"。
12. "亦绝不可使我更欣赏" 改为 "也绝对不能使我更加欣赏"。
13. "因你今晚共我唱" 改为 "因为有你今晚与我共唱"。
14. "临行临别才顿感哀伤的漂亮" 改为 "在即将离去之际,才深感悲伤的美妙"。
15. "原和州来全是你令我的思忆漫长" 改为 "原来和州的所有,都是你让我的思念如此漫长"。
16. "何年何月 才又可今宵一样停留凝望里" 改为 "何年何月,才能再次像今宵一样停留并凝视"。
17. "让眼睛讲彼此立场" 改为 "让我们的眼神传达彼此的情感"。
18. "当某天 雨点轻敲你窗" 改为 "有朝一日,雨点轻敲你的窗户"。
19. "当风声吹乱你构想" 改为 "当风声扰乱你的思绪"。
20. "可否抽空想这张旧模样" 改为 "能否抽空怀念这张熟悉的面孔"。
21. "来日纵是千千阙歌飘于远方我路上" 改为 "未来即使有千千万万首歌在远方飘荡"。
22. "都比不起这宵美丽" 改为 "也无法比拟这夜的美丽"。
23. "亦绝不可使我更欣赏" 改为 "也绝对不能使我更加欣赏"。
24. "因你今晚共我唱" 改为 "因为有你今晚与我共唱"。
25. "AH怎都比不起这宵美丽" 改为 "啊,无论如何也比不上这夜的美丽"。
26. "亦绝不可使我更欣赏" 改为 "也绝对不能使我更加欣赏"。
27. "册或AH因你今晚共我唱" 改为 "或许,因为有你今晚与我共唱"。
28. "来日纵是千千阙歌飘于远方我路上" 改为 "未来即使有千千万万首歌在远方飘荡"。
29. "都比不起这宵美丽" 改为 "也无法比拟这夜的美丽"。
30. "都洗不清今晚我所想" 改为 "也无法洗去今晚我所拥有的思绪"。
31. "因不知哪天再共你唱" 改为 "因为不知道哪一天我们才能再次一起歌唱"。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网