英译汉(迈克尔杰克逊dangerous歌词):翻译下面的句子1
Take away my money, Throw away my time
You can call me honey, But You're no damn good for me
第1个回答 2010-12-08
翻译:“拿走我的钱,浪费我的时间。
你可以叫我宝贝儿,但你对我一点儿该死的好处也没有。”
你可以叫我宝贝儿,但你对我一点儿该死的好处也没有。”
参考资料:
第2个回答 2010-12-08
Take away my money, 拿走我钱
Throw away my time 浪费我时间
You can call me honey, 你可以叫我“亲爱的“
But You're no damn good for me 但是对我来说不是最好的本回答被网友采纳
Throw away my time 浪费我时间
You can call me honey, 你可以叫我“亲爱的“
But You're no damn good for me 但是对我来说不是最好的本回答被网友采纳
第3个回答 2010-12-08
拿走我的钱,扔掉我的时间
你可以叫我亲爱的,可是你不适合我
你可以叫我亲爱的,可是你不适合我
第4个回答 2010-12-08
拿走我的钱,扔掉我的时间
你可以叫我亲爱的,可是你不适合我
你可以叫我亲爱的,可是你不适合我
第5个回答 2010-12-08
带走我的钱 浪费我的时间
你可以叫我亲爱的 但是你对我来说不是非常重要
你可以叫我亲爱的 但是你对我来说不是非常重要