日本的“夏”怎么读?

如题所述

第1个回答  2023-08-18

有两种读法



1.训读:夏(なつ)natsu
中文发音:拿 词



2.音读:夏(か)ka
中文发音:卡

分类

日语:

萨隅方言(Satsugū dialect)

肥筑方言(Hichiku dialect)

丰日方言(Hōnichi dialect)

中国方言(Chūkoku dialect)

云伯方言(Umpaku dialect)

四国方言(Shikoku dialect)

近畿方言(Kinki dialect)

北陆方言(Hokuriku dialect)

东海东山方言(Tōkai–Tōsan dialect)

关东方言(Kantō dialect)

内陆北海道方言(inland Hokkaidō dialect)

东北方言(Tōhoku dialect)

北海道方言(Hokkaidō dialect)

扩展资料


按语言结构特点分类,日本语属于黏着语  。SOV语序  。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎(りんご)を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料来源:

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网