英语翻译After much discussion,the company has decided that the p?

如题所述

第1个回答  2022-10-12
经过讨论,公司觉得这个产品非常重要,不能撤出市场.
毕竟,这是一种能够最大程度上缓解牛皮癣患者和角化病患者症状的产品.,10,
王阿毛 举报
that the product is too important to keep off the market. 我想请问下 too important 是很重要 keep off是离开 为什么组合起来就成了不能离开呢 too+形容词+to 意思是“太过于。。,以至于不。。。” 举个简单例子 He is too young to drive. 他太年轻了,不能开车 这里也是一样, too important to keep off 太过于重要,所以不能撤出,经过多次讨论, 公司决定这项产品太重要了,不能撤离市场. 毕竟, 这项产品对於牛皮癣患者及角质不良症患者来说有很大的帮助.
补充: Dyskeratoses也可写成Dyskeratosis
光化性角化症可分为数种亚型(Hyperkeratotic、pigmented、lichenoid、atrophic actinic keratosis、及actinic cheilitis等)...,2,经过讨论后,该公司已决定该产品是太重要,远离市场。这是,毕竟,出的产品最大的救济的患者银屑病和dyskeratoses。,1,经过讨论后,该公司已决定该产品是太重要,远离市场。这是,毕竟,出的产品最大的救济的患者银屑病和dyskeratoses。,1,too…to 太…而不能…
经过许多讨论,该公司已决定:这项产品很重要,不能把它撤架,事实上,它毕竟很好地救助了银屑病和角化不良,角化病患者。,0,英语翻译
After much discussion,the pany has decided that the product is too important to keep off the market.It is,after all,the product that gives the greatest relief to sufferers of Psoriasis and Dyskeratoses.
中文是什么?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网