旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。原文_翻译及赏析

如题所述

第1个回答  2022-10-29
旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。——宋代·吴激《人月圆·宴北人张侍御家有感》 旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。 南朝千古伤心事,犹唱 *** 花。 旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。
恍然一梦,仙肌胜雪,宫鬓堆鸦。江州司马,青衫泪湿,同是天涯。 婉约 , 怀古感伤

译文及注释

译文
历经千古的北宋已成为伤心的地方,还唱着那《 *** 花》曲。昔日的辉煌与显赫早已不复存在.过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已不知道飞到了和人家中。
于异国重见故国宫姬,世事如梦呀,肌肤胜过白雪,见其昔日豪贵,发式如旧。江州司马泪水湿透青衫衣襟,我们俩同是天涯沦落的可悲人啊!

创作背景

皇统二年(1142年)夏至日,应北人张侍御的邀请,宇文虚中、吴激、洪皓等南朝词客会饮其家。席间主人出侍儿歌词以侑酒助兴,中有一人意状摧抑可怜,因靖康之难被俘流北,最终沦为张侍御家婢。众人有感于其不幸的遭遇,遂发而为词,各赋一曲。其中宇文虚中《念奴娇》先成,及见吴彦高《人月圆》词,宇文虚中为之大惊,推为第一。

赏析

吴激的这首词,通篇借用唐人诗句借景抒情,笔姿盘镟空灵、唱叹有情。当然也必须有一两句实写,才不致使人感到扑朔迷离。因此,过片几句推出前面对暗示的”商女“形象:“仙肌胜雪,宫髻堆鸦。”这两句描写不只是单纯写这位歌姬之美貌,而是从她的容颜梳妆,勾起了词人对北宋故国旧事的回忆和怀念。所以词人抚今追昔,而有“恍然一梦”之感。

昔日皇家女子,今朝却是市井歌妓,这个反差太强烈了,不禁又触发了词人故国之身悲,身世之同感。吴激想自己如今羁身北国,“十年风雪老穷边”(刘迎《题吴激诗集后》),自己和这位歌女不也“同是天涯沦落人”么?这自然使他想起当年白居易于浔阳江头夜遇琵琶女的情景,想起白居易的悲叹:“同是天涯论落人,相逢何必曾相识。......座中泣下谁最多?江州司马青衫湿!”吴激在《人月圆》的结尾三句融合白居易的诗意境,借意抒怀,把自己和这位歌姬,比作白居易之于琵琶女了。

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。

吴激

燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。 阳月南飞雁,传闻至此回。 晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。 风暖鸟声碎,日高花影重。 清香随风发,落日好鸟归。 烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪。 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。 木落雁南度,北风江上寒。 谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 楚水辞鱼窟,燕山到雁家。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网