生病的英语怎么说?

如题所述

生病的三种表达方式英语:

1.have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。

例如:As I remember, my brother and sister both had severe asthmaticattacks in the childhood.我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。

2.take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人多用catch。

例如:Mary takes cold easily.玛丽易患感冒。Towards the end of the year, his soncaught scarlet fever.快到年底的时候他儿子得了腥红热。

3.contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。

例如:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgi calintervention should be considered.该病人可能患有急性细菌性腹膜炎,在这种情况下就得考虑手术处理。

4.get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。

例如:I think she's got epidemic meningitis.我怀疑她得了流行性脑膜炎。

5.suffer from:常用来表示“患病”,后接疾病名词,多用于医生与病人的交谈之中。

例如:Is there anybody in your family who has suffered from the same eye disease as you?你家中还有没有人得过跟你一样的眼病?

6.(be)ill with:如表示“患……病”的时候后面须跟with,多见于英式英语。

例如:The patient is ill with influenza.病人患流行性感冒。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网