谁有《妒海》的插曲《如果有一天》的泰语歌词,不要拼音版的,谢谢~~~

如题所述

第1个回答  2011-06-08
噩梦不断的日子我一人独行心里空虚无比或许是上天的注定一路永无止境的痛苦折磨如冒风雨般来袭每当失意沮丧时我鼓励自己阴霾即将消散别灰心,要坚持到底总有一天我会进入甜蜜梦乡总有一天命运之神会垂青和煦明媚的阳光清晨就很洒在我脸庞也会有个好心人向我走来填满我生命使我幸福美满总有一天 我也能美梦成真总有一天 我也能收到 等候已久的幸福不关有多累我都不气馁总有一天一切美好幸福会降临到我身上 好运开始向我招手每当失意沮丧时我鼓励自己一切都会过去别灰心 要坚持到底总有一天我会进入甜蜜梦乡总有一天命运之神会垂青和煦明媚的阳光清晨就很洒在我脸庞也会有个好心人向我走来填满我生命使我幸福美满总有一天 我也能美梦成真我心里祈祷风雨止息后会有好天气阳光会普照有人曾对我说风雨过后天气会晴朗我再次告诉自己一切很快就会好转
第2个回答  2011-05-27
我有我也很喜欢那首歌,但不知道怎么样发给你。你到酷狗音乐那里搜索『妒海』就出来了。
第3个回答  推荐于2016-12-01
อาจจะมีสักวัน

คืนวันที่มันมีแต่ฝันร้าย ทางที่เดินก็เดียวดาย
ความรู้สึกอ้างว้างเหลือเกิน
คงเป็นฟ้าลิขิตเส้นทางเดิน เจอแต่ลมพายุร้ายซัดเข้ามาที่ฉันไม่เว้นวาย
บอกตัวเองทุกครั้งที่ท้อใจ เดี๋ยวก็พ้นไป จะต้องทนให้ไหว

* ก็อาจจะมีสักวันที่ฝันดีๆ ก็อาจจะมีสักทีที่ฟ้าบังเอิญเป็นใจ
ดวงตะวันสดใสพรุ่งนี้ก็คงส่องมาที่ฉัน
ก็อาจจะมีสักคนที่เขาดีๆ ที่เข้ามาเติมชีวิตที่ดีให้กัน
คงจะมีวันนั้นที่มันเป็นวันของฉันจริงๆ

วันหนึ่งฉันก็คงได้รับรู้ ความสุขใจที่รอคอยแม้จะเหนื่อยเพียงไหนก็ตาม
วันหนึ่งคงมีสิ่งที่ดีงาม เดินเข้ามามาหาฉัน ทักทายคนอย่างฉันเหมือนใครๆ

บอกตัวเองทุกครั้งที่ท้อใจ เดี๋ยวก็พ้นไปจะต้องทนให้ไหว

(ซ้ำ *)

ก็ยังหวังในใจ เมื่อพายุสงบอาจจะพบคืนวันฟ้าใหม่
ที่เคยมีใครได้บอกไว้ ว่าฟ้าหลังฝนมันสดใส
บอกใจอีกนิดนึงไม่นานสักเท่าไหร่ อะไรมันคงดีกว่าวันนี้

(ซ้ำ *)

คงจะมีวันนั้นที่มันเป็นวันที่ฝันเป็นจริง本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网