希望再帮我翻译~

如题所述

第1个回答  2022-09-27

希望再帮我翻译~

    对不起,昨晚我这样子对你,我真的喝醉了,但是我知道喝醉并不是借口,但是我只能说对不起。

Sorry for the way I have treated you last night. I was really drunk. I know I can't use that as an excuse, so all I can do now is just to say sorry.

2.      我什么都没说,我什么都没做,如果你这样子认为我,我也不能做什么!真的不明白为什么作为后辈的就不能去顶撞前辈,尽管我们什么都没有做错,尽管错的是你们,但是道歉的还是我们后辈!你知道吗?我没做错什么,如果你们想要我向你们道歉的话,想都别想,我宁愿被杀死,我也不会向你们道歉,因为我没有做错!是的,我就是这种人,如果你们想要我滚蛋,Ok无所谓!

I didn't say anything and I didn't do anything. If this is how you see about me then I can do nothing about it. I really don't understand why the younger generations can't talk back to the elders? Even though we haven't done anything wrong, even though you were wrong and the ones to apologise were always us! Do you know? I didn't do anything wrong. Don't even think of it, if you all want me to apologise. I rather be killed then apologise to you all because I haven't done anything wrong! That's right, this is how I am. If you want me to get lost then OK, that's fine, no problems!(美式apologize)

3.      你知道我为什么一直对你若无其事吗?因为你从来没有在乎过我。

Do you know that why I don't take notice of you all these times? Because you never care about me!

4.      如果可以把蟑螂灭绝那该多好

How wonderful would that be, if we could pletely annihilated all the cockroaches!

5.      太令我失望了,认识了你好几年,今天才看出你对待朋友是这样子的,虽然与我无关,但是你的确太过分了

I am really disappointed with you, after knowing you for so many years, when I see how you were treating your friends. Although it has nothing to do with me, I think what you have done was really far too much!

6.      无论有多复杂有多艰难,我都会试着去坚持,我都会试着去适应,就算结果不如我所愿

No matter how plicated, how difficult, I will try my best to stick to it. I will try to adapt it, even if the end result was not as good as what I have hope for.

7.      时隔几年,我现在才来后悔,我是在自己可怜自己吗?

After several years, now I have regrets. Am I sympathising(美式sympathizing) myself?

8.      是的,就算你在我身旁,但我还是觉得我们之间的距离仍然是那么遥远

That's right, even when you are beisde me, but I am still feeling that the gap beeen us is getting ever wider!

9.      我们打架了,我不知道为什么。

We are having a fight but I have no ideas what for.

10.  嘴巴都肿起来了,谢谢你的拳头。

My face is now swollen up and thanks for your fist!

11.  你又不是我的谁,我们为什么要那么在乎对方??

You are not my someone, why should we care about each other then?

12.  你再打呼噜的话,我就去客厅睡!

I will go and sleep in the lounge if you snore.

13.  有时候我真的不明白,为什么要那么在意那些与自己无关的人

Sometimes I really don't understand, why do we care about those people who have nothing to do with us at all?

14.  我们早就已经结束了,我不想再陷入那种困境、你要知道,碎了的玻璃,不管怎么修补,都不能再回到从前的样子。

We were finished long ago. I just don't want to fall into that kind of traps again now. Do you know that a broken mirror can not be repaired and it will never go back to how it was?

希望帮我翻译一下·

一天,一个女孩问Mary老师:“为什么男人的头发比他的胡子先变白?”Mary笑着回答:“我不知道,Helen。” “Mary,我也不知道。” Helen回答,“但我爸爸就是这样的。”班里的其他孩子们听了都大笑起来,之后一个男孩说:“Mary, 我知道!男人的头发比胡子先变白是因为头发比胡子老16岁!”

希望大虾帮我翻译

in the third quarter】在这里是第三季度的意思.
threatens是动词,威胁的意思.它的主语是China's economic growth slid to a five-year low in the third quarter .就是中国经济滑落到五年最低点威胁到中国年度经济增长率仅为个位数.
as a worsening global credit crisis put the brakes on exports
这句相当于伴随壮语从句的感觉,随着...因为伴随的是Slid(slide的过去时),所以用过去时太的put.
higher是有形容词词性的副词.就像well的比较级与good的比较级一样都是better.
欧洲的股票紧高高地跟着亚洲的股票.华尔街在它早期的交易中积极的对外敞开,开放著.
Cold rose after recent losses, the dollar regained earlier losses and demand fell for government bonds
近来的损失过后情况进一步升级,美元恢复了前期的损失,对 *** 公债的需求低靡.

求翻译,希望帮我翻译几句话

I'm ready to apply for the data, but also about a week to prepare,Your reply to help me a lot请采纳,谢谢
请采纳,谢谢
【学习顶起】团队为您答题。有不明白的可以追问!
如果您认可我的回答。
请点选下面的【选为满意回答】按钮。
如果有其他问题请另发或点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢!

帮我翻译吧= =希望快点

1城里机会多 可以找到工作赚到钱 生活比农村好
A city offers more opportunities that can allow one to find a well-paid job and provides a better life than the countryside does.
2 孩子(在城市中)可以接受跟好的教育 更有前途
由于城市人口几局增加 许多人很难找到工作
住房教育 医疗和生活费用都很高
Children can receive better education and enjoy more promising future (in a city).
Many people find it hard to seek jobs due to the increase of urban population. Moreover, the costs of housing, education, medical care and overall living are pretty high.

希望能帮我翻译

1及时行乐2身份危机3奥斯卡奖4蒙太奇5戛纳电影节6圣丹斯电影节7电影流派8威尼斯国际电影节9柏林国际电影节10美国电影分级制度,这一看就是大学影视欣赏课的考试啊,祝你好运!

希望帮我翻译三段话

    从收到发票之日起的30天内未完成相应款项的支付,会对迟交款项收取利息。收取利息部分为发票金额减去增值税部分,利率为每月1%。此外,根据法国商业法规第L441-6I条,会收取40欧元作为罚款用作成本回收。

另外2条应该是法国公司账号和地址资讯吧?不太确定

希望牛人帮我翻译下

The paper first most: for the synthesis of Fe (VI) conditions in the reaction temperature and reaction time on various parallel experiment, the experimental determination in the laboratory condition for the best reaction temperature, reaction time for 25min BGLB. The second most: the Fe (IV) preparation conditions of exploration, the best reaction pressure through experiments for 0.35 MP, with N2 and using effect of O2, thus speculate with other and reactant reaction can achieve the same effect. The third most: for product Fe (VI) and Fe (IV) purification capacity of parison, Fe (IV) that the effect of Fe (VI) than the purifying effect is better.

希望可以帮我翻译一下

更新提示
自从我们上一次更新已经很久了,不过是时候讨论一下新的DLC了
这个游戏的更新回叫做afterbirth,会在今年的某个时候释出(比较有可能是年中)
这个更新包括:
一百多个新东西
新的游戏模式,完全颠覆你的世界观
十个新挑战
一个新的最终章
一个新结局
新介面
新结局
新大boss
新歌中小boss和小怪
新的各种:药品卡片之类的
超多新成就
新的小精灵
新变身!
和更多
你一定会沉迷游戏,多出一两百个小时玩它。。(好糟糕的广告词)
上次更新我让你们给我点建议,这上面是你们说的,注意不一定所有的东西都会被编进去也不一定和你们说的一样。。(那你刚才说的是shenmegui)
房间大小,要一个XXXXL的房间,最大是xl每个房间
超高速度,x2速度
这啥游戏啊我好想玩- -

希望大家帮我翻译下

一个吻
就象征著一个爱
一句话就是一个誓言
而此外别无他物
每一夜都有一个梦
必须为自己也为我而将它保留铭记

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网