你是神经病用英语怎么说

如题所述

you are sick或者,you are a psycho。

在口语中

you are crazy 常常带有褒义,或比较亲近的人说的。

you are sick 就比较纯粹的恶意。意思是“你有病!”

you are a psycho 就更加重,就是“你脑子有病!”或者“你是精神病!'”的意思。

sick

英 [sɪk]   美 [sɪk]  

adj.(身体或精神)生病的,有病的;想呕吐;恶心;晕船;晕机;晕车。

n.呕吐物;病人。

v.使狗去咬;呕吐;追击。

She found herself with two small children, a sick husband, and no money 

她发觉自己有两个年幼的孩子和一个有病在身的丈夫,却没钱养活他们。

扩展资料

sick的的用法:

sick的基本意思是“有病的”,在英式英语中只用作表语,而在美式英语中则既可用作表语,也可用作定语,常用于修饰人,偶尔也用于修饰事物如sick leave(病假)。

sick有时可指与“呕吐”有关的具体症状,如“恶心的,想吐的”。用于比喻可指“讨厌的”“渴望的”“心烦意乱的,恼火的”等。作“腻烦的,厌恶的”解时,常后接介词of。

sick不受heavily修饰,表示“病重”,可用seriously。

sick的比较级是sicker,最高级是sickest。

sick用作名词的基本意思是“呕吐物”,一般用于口语中,是不可数名词

sick前常加定冠词the表示“病人”,为总称,在句中作主语时,其谓语动词通常用复数形式。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
you are sick.
或者,you are a psycho.

口语中
you are crazy.常常带有褒义,或比较亲近的人说的。
you are sick.就比较纯粹的恶意。意思是“你有病!”
而 you are a psycho. 就更加重,就是“你脑子有病!”或者“你是精神病!'”的意思。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-23
You're a looney!
You're a nutcase!
You're wacko!
You’re crazy!
You're insane!
You're a mental case!
You’re nuts!
You’re out of your mind!
You’re weird!

够了吗?当然还有更多别的说法。

如果满意请采纳。
第3个回答  2011-07-23
You are crazy。
第4个回答  2019-09-06
得了吧
,一个简单句没看见一个对的。你是个神经病——You
are
a
psycho.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网