"妈妈"一词是否是舶来词?

我国古籍里面对妈妈的称谓都是娘,母等,并没有使用妈妈这个词,而妈妈一词语音同国外的同意词汇发音相近,于是是否妈妈一词是舶来的?
看了些别人的解答,有说是舶来的,有说不是的.于是求详细的正解.

第1个回答  2011-07-18
不是!
“我国古籍里面对妈妈的称谓都是娘,母等,并没有使用妈妈这个词”你这句话里的“都...并没有...”又会误导好多人。“妈”或“妈妈”在古籍中很早就有记载。
《广雅.释亲》中就说:妈,母也。《广雅》是成于三国时的一部词典。
《云麓漫钞》中也有时人曰母为妈的记录。《云麓漫钞》宋 赵彦卫写。
宋 汪应辰写的《文定集》中就有“妈妈”。
明清小说中“妈妈”一词也常出现。
妈妈在现在是口语,在古代也是口语。古人对书面语和口语分的很开,所以大多用母。即使现在人们在正式的场合介绍自己的妈妈,大多也会说“这是我的母亲”,介绍自己的老婆会说“这是我的爱人”,正规文献介绍谁谁的妈妈也写“某某同志的母亲”等等。。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网