语文翻译

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足然后能自反也,知困然后能自强也.故曰:教学相长也.

【原文】
虽有嘉肴①,弗食,不知其旨也②。虽有至道③,弗学,不知其善也。是故学然后知不足④,教然后知困⑤。知不足然后能自反也⑥,知困然后能自强也⑦。故曰教学相长也⑧。《兑命》曰:“学学半⑨”,其此之谓乎⑩?
《礼记•学记》

【注释】
①肴,本指成块的带骨头的熟肉,这里泛指鱼肉美味。 ②旨,味美。 ③至,好到极点的。 ④是故,因此。知不足,知道自己有不够之处。 ⑤知困,知道自己有搞不通之处。困,困惑。 ⑥自反,反求之於自己。 ⑦自强,自己督促自己。 ⑧教学相长,教和学是互相推进的。长,这里指推进。 ⑨兑(yuè)命,即说(yuè)命,《尚书》的一个篇名。学学半,前一学音xiào,指教人。后一学字音xué,指向人学。 ⑩其,表委婉的语气词。是,这个,作“谓”的宾语。之,代词,复指“是”。意思是:大概是说这种情况吧。

【翻译】
即使有很好吃的鱼肉盛肴,但如果人们不亲自品尝,就不会知道它的味道之美;即使有崇高的道理,但如果人们不去学习,就不会知道它的好处。所以说:只有通过学习才会知道自己知识的短浅;只有通过实际教学,才能感到它的困难。而当知道自己的短处后,就能反求诸己认真学习;当在教学中感到困难后,也就能发愤图强,不断改进,不断提高。所以说:(教的过程,也就是学的过程,)通过教学,教师是可以大大增长自己的学识啊!《尚书•兑命篇》说:教的过程一半是自己学习的过程。”就是这个意思吧!

【解读】
本章谈“学”与“教”的关系,或者称“教”与“学”的关系。“教”“学”互相促进,作者从“学”入笔,以形象性描写开端。美味佳肴,弗食,不知道味道的甘美。至圣之道,弗学,不知其妙善精微。因此,只有通过学习才知道知识的广博。“吾生也有涯,而知也无涯。”只有通过学习才知道自己的渺小,知道自己知识的不足,“学然后知不足”,“教然后知困”。只有通过身体力行的“教”,才能知道知识的精妙细微。只有“教”,才能知道对知识辨同别异的艰难,不学不知道自己的浅薄,不教不知道自己的困惑。知道自己的欠缺浅薄,则能反躬自求,严格要求自己,促使自己努力进步。知道自己的困惑,则能奋发图强,积极钻研,于辨同求异中或知识缺漏处狠下功夫。所以说教学相长,相辅相成,互相促进。

本章开头两句采用对比性描写,由“嘉肴”引出“至道”,由“弗食”引出“弗学”,由“不知其旨”引出“不知其善”。两两对比,牵引而出,顺势而下。又由“弗学”引出“学然后知不足”,由“学”又顺势引出“学”的对立面“教”,“教然后知困。”然后采用双股夹写,双起双承的写作手法,“知不足”句承“学”句,“知困”句承“教”句,“教学相长”以及“学学半”两句总收,照应全文,亦是全文主旨。

参考资料:http://www.yyy999.cn/html/jingdianjiedu/dexingjuan/2006/1208/363.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-09
选自《礼记·学记》。
虽然(即便)有精美的食物,假如不去吃,就不会知道它的美味;虽然有好到极致的经典,假如不去学习,也就不会知道它的好。因此说,只有学了才会发现自己的不足之处;教别人的同时会发现自己有弄不通的地方。知道了自己有不足之处就会反求于自己(而学习),知道自己知识贫乏之处然后就能够自我监督。所以说教和学是相互推进的。
第2个回答  2020-05-02

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网