fill you in跟fill you in on什么区别。。美剧字幕不懂查字典反而多出了这个问题。

如题所述

第1个回答  推荐于2017-12-16
fill you in 这个词组,百度粗略的翻译为——告诉你,其实这个词有描述的意义,说白了就是咱们口语中的,我来详细跟你说一下,而后面加个on是用来定义描述的范围等,手打的个人理解,并不权威啦,呵呵本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网