田间书的翻译谁有?

第一句是:大慈山之阳,有拱木,上有儿鹊各巢而生子者。其一母为......到何以人而不如鸟?【只要翻译,如回复在www.baidu.com之类的不算。

第1个回答  推荐于2018-04-26
《义鹊》大慈山之阳,有拱木,上有二鹊,各巢而生子。其母一为鸷鸟所搏。二子失母,其鸣啁啁,其一方哺子,见而怜之,赴而救之。即衔至一处哺之,若其子然。 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎? 大慈山的北面,有一棵拱形的树,树上有两只鸟,各自筑巢生子。2只鸟中的一只鸟妈妈被鸷鸟抓住杀害。2只小鸟失去了母亲,他们的叫声凄厉,另一只鸟妈妈看见2只小鸟没妈妈就觉得他们很可怜,在鸷鸟的嘴下救下了2只小鸟。随即把小鸟用嘴叼到自己的鸟巢,像对待他的孩子一样抚养他们。唉!鸟,是动物的一种,没有人性,还能够这么讲义气,为什么人比不上鸟呢?? 我自己翻的,可能用词方面欠妥,你可以自己改一下,意思大概就这样了本回答被提问者和网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网