千字文文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-14

1. 介绍千字文的文言文一句话

(一)文征明习字《书林纪事》 【原文】 文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】 文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。

因此他的书法越到老年,越发精致美好。 【阅读训练】 1. 解释下面句中加点的词 ①书遂大进 ②平生于书 ③文征明临写《千字文》 ④或答人简札 2. 将“少不当意,必再三易之不厌”译成现代汉语。

译文 3. 用一句话来概括这段文字的中心。 答: (二)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。

秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。

【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。

歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。

从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。 【阅读训练】 1. 解释下列加点的词在文中的意思。

①秦青弗止。 ②响遏行云。

2.对下列各句中加点用法、意义判断不正确的一项是( ) A.①与②相同,③与④不同 B.①与②不同,③与④相同 C.①与②相同,③与④也相同 D.①与②不同,③与④也不同 3.翻译:谭乃高压求反。 译文: 4. 个故事给你以怎样的启示? 答: 5. 薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么? 答: (三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。

少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。

乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。

常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【译文】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。

他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。

做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。

范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

【阅读训练】 1. 给下列句中加点的字注音并释义。 ①啖粥而读 音: 义: ②辄以水沃面 音: 义: ③食不给 音: 义: ④乃至被谗受贬 音: 义: 2.“每以天下为己任”的正确译句是( ) A. 每天把天下大事作为自己的责任。

B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。 C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。

D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。 3.下面的句子译成现代汉语。

①或夜昏怠,辄以水沃面: ②妻子衣食仅自足而已: 4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。 ① ② ③ 5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了 的作用。

(四)司马光好学《三朝名臣言行录》 【原文】 司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。” 【译文】 司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” 【阅读训练】 1. 解释下列句中加点的词。

①患记问不若人 ②迨能倍诵乃止 ③迨能倍诵乃止 ④咏其文 2.与“迨能倍诵乃止”中“倍”的用法不同的一项是( ) A.祗辱于奴隶人之手 B.才美不外见 C.满坐宾客无不伸颈侧目 D.京中有善口技者 3.本文中概括主旨的句子是:( ) A. 用力多者收功远。 B. 其所精通乃终身不忘。

C. 书不可不成诵。 D.咏其文,思其义,所得多矣。

4.文中“独下帷绝编”意思是只有司马光徇自苦读。我们学过一个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是 (五)欧阳修苦读《欧阳公事迹》 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继。

2. 智永真草千字文古文翻译

译文如下:天穹是黑色的,大地是黄色的,空间与时间原本都是混沌蒙昧的。

太阳每天有起有落,月亮每月有圆有缺,诸宿星辰在浩渺的天宇中亘古罗列。一年中寒暑不停地交替,教我们知道天行有常;种植的庄稼多在秋天收割,收获的成果得在冬天贮藏。

我们把闰余的日子放在闰年,从而能修正时日;我们把不同的乐音分成律吕,借此来调和阴阳。水气受热上升在天空成云致雨,水气遇冷化露在大地凝结成霜。

珍贵的黄金淘自金沙江底,稀世的玉石藏在昆仑山上。曾有削铁如泥的宝剑称作巨阙,曾有烛夜如昼的明珠名叫夜光。

水果里的珍品当属李子和柰子吧,就如同蔬菜中的上品是芥菜生姜。茫茫的海水是咸的,滔滔的河水是淡的;鱼类能在水里自在遨游,鸟类能在天上惬意飞翔。

伏羲、神农,原本是人类的始祖;少昊、人皇,他们是上古的帝王。苍颉发明文字,这是文化的载体;嫘祖制做衣服,这是文明的滥觞。

河清海晏的时候访求贤才,交给他治国的大任,让给他君主的位子,唐尧虞舜的举措真算是圣者;邦国无道的时候慰问生民,讨伐罪恶的暴君,建立全新的政权,姬发商汤的行为也不违天常。贤明的君主坐在朝廷上询问治理国家的方略,垂衣拱手,运筹帷幄也能使天下太平,伟业昭彰。

只要能够持久地爱惜、抚育百姓,就可以使戎族和羌族臣服于王道汤汤。不论距离的远近都能作为一个整体,所有的臣民都归顺于仁厚的君王。

彩凤在竹林中鸣叫,预示国运的昌盛;白驹在草场上吃草,象征国家的安康。圣主的恩泽与教化如阳光普照大地,微及草木,远及万方。

我们的身体发肤得之于父母,其中蕴含着四大和五常。此身承受父母养育的恩德心怀恭敬,怎么敢故意让它遭到毁坏损伤。

女子应该仰慕品性忠贞洁身自好的女性,男子理当仿效才识卓越品德优秀的贤良。知道自己有了过错一定要努力改正,学会了有用的本领就保持着莫教遗忘。

不要仗着自己的长处自高自大,也别拿着别人的缺点飞短流长。诚实和信用要好到经得住考验,器量和胸怀要大到难以度量。

墨子看到染丝悲叹保持操守的不易,《诗经》赞颂正直的君子如同洁白的羔羊。 能抱成为圣人的想法有何不妥?只要把贤者的良好举止以身践行。

美德的口碑一旦树立,名声自然能随之鹊起;端庄的体态一旦形成,仪表的正直也随之确定。空旷的山谷中声音能够传得很远,空荡的房间里响动可以听得很清。

福禄应是行善积德的功业,灾祸岂非恶贯满盈的报应?直径一尺的圆璧有时也算不得珍宝,因为有短暂的光阴待我们去争竞。 赡养爹娘,侍奉君上,这样的大事要严肃恭敬。

孝顺父母必当竭尽所能,忠于君主须备放弃生命。为使他们冬暖夏凉而夙兴夜寐,小心得如同面对深渊、行走薄冰。

这样的德行如兰草那样馨香,如松柏那样茂盛。好像江河的水流日夜不停,好像可鉴的湖面澄如明镜。

仪容举止要显得平静沉稳,言语用辞要显得神闲气定。为人处世有专心的开头固然很好,保持谨慎努力得到的美满结局才更值得高兴。

要开创光荣的事业,根基正在于此;拥有了这种意志,前途就没有止境。书读通了,道理明了,就可以踏上仕途;让这样的人取得官职,参与国政。

贤德的召公死了,他的甘棠树还被留下来;廉正的官员去了,他的成绩愈发受称颂。 贵贱有分,应该奏不同的乐;尊卑有别,应该行不同的礼。

上下级别得做到团结一致,丈夫的倡导妻子须紧跟不离。求学在外要遵从老师的训导,居家生活应恭奉父母的威仪。

对待叔伯姑妈这样的长辈,孝顺的程度能与子女相比。兄弟之间本有同源的血气,互相关怀如同联结的树枝。

结交朋友不仅要看投缘,他要能给你规劝和建议,伴你切磋和进取。仁慈之念、恻隐之心并不意味愚蠢,不能随随便便就把它丢弃。

一个人的美德有廉洁、谦让,一个人的修养看气节、道义:这些美德是做人的根本,即使颠沛流离也不能忘记。心性清静,情绪就闲适安逸;心以物喜,就感觉劳神费力。

守护真性的纯洁,意愿常得到满足;追逐横流的物欲,意志就发生偏移。能够坚持高尚情操的人,取得显赫的地位往往容易。

要说华夏有名的故都,东都就是洛阳,长安唤作西京。洛阳北倚邙山,南面洛水;渭水和泾河流域雄踞着长安城。

两京之内,深宫殿堂盘错众多的格局叫人赞叹,楼台观阁凌空欲飞的高姿令人吃惊。其中有华丽精美的画图,描摹着飞禽走兽,彩绘着天仙神灵。

厢房总在正殿的旁侧开启,堂柱总与甲帐从正面相迎。在大殿上摆设盛筵陈列酒席,优伶们鼓瑟吹笙一片升平。

官员们通过殿前台阶上上下下,帽子随人头攒动,点点如夜幕的繁星。殿右通往宫廷藏书的所在名称广内,殿左通往臣工休憩的地方叫做承明。

前者收集着古圣先贤的典籍,后者汇聚着四海之内的精英。杜度草书的手稿,钟繇隶书的行文,魏王墓里的漆书《庄子》,孔庙墙中的古文《书》经:收藏的珍宝实在难以数清。

庙堂内依序罗列着文臣武将,庙堂外夹道站立着三公九卿。他们每户都有数郡数县的封邑,每户都有成百上千的亲兵。

他们戴着高高的朝冠随驾出游,乘坐着香车和宝马,飘动着高贵的长缨。他们的起居豪华奢侈,他们的爵禄将会世袭;他们的肥马精挑细选,他们的车。

3. 文言文《千字文》一个问题.见问题补充

用脑过度,心力交竭,这是可能的。

根据相关资料:周兴嗣博学善属文,但再看看他的任务和完成情况——皇帝让人从王羲之碑文中拓印了1000年不重复的字,让周兴嗣“韵之”(就是连缀成文,能押韵便于朗诵)。周兴嗣怎么做的?他一夜间完成,一千字,互不重复,连缀成文,韵脚流畅,更可怕的是四字成句之后,还包含儒学伦理、自然常识等“微言大义”,这该是一种怎样“烧脑”的工程啊?!我们不必试着去做,就是想像一下这其中的难度,我想也就不理解所谓“一夜须发皆白”了。

从“三不朽”的角度来说,他值了,他当时虽以文见称,但时间已经检验并证明了《千字文》的魅力,也证明了他那一夜付出的价值。以下供参考:周兴嗣,生年不详,卒于梁武帝普通二年。

世居姑熟(今安徽当涂),博学善属文。武帝时,拜安成王国侍郎。

帝每令兴嗣为文,如铜表铭、栅塘碣、檄魏文,次韵王义之书千字文。每奏,辄称善。

官终给事中。兴嗣撰皇帝实录、皇德记、起居注、职仪等百余卷,又作有文集十卷,(《梁书》及《两唐书志》)传于世。

但流传最广、最久远的,则是《千字文》。当年,梁武帝为教育子辈,令殷铁石在王羲之书写的碑文中,拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用。

但由于字字孤立,互不联属,不好记忆,他就召周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。”周兴嗣用了一个晚上,就编好进呈武帝。

这便是传至今日的《千字文》。全文以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,很适于儿童诵读,后来就成了中国教育史上最早、最成功的启蒙教材。

宋明以后直至清末,《千字文》与《三字经》、《百家姓》一起,构成了我国人民最基础的“三、百、千”启蒙读物。旧有打油诗云:“学童三五并排坐,天地玄黄喊一年”,此之谓也!不仅汉民族用作儿童启蒙教材,一些兄弟民族也使用,甚至传到了日本。

4. 文言文《千字文》一个问题.见问题补充

用脑过度,心力交竭,这是可能的。

根据相关资料:周兴嗣博学善属文,但再看看他的任务和完成情况——皇帝让人从王羲之碑文中拓印了1000年不重复的字,让周兴嗣“韵之”(就是连缀成文,能押韵便于朗诵)。周兴嗣怎么做的?他一夜间完成,一千字,互不重复,连缀成文,韵脚流畅,更可怕的是四字成句之后,还包含儒学伦理、自然常识等“微言大义”,这该是一种怎样“烧脑”的工程啊?!我们不必试着去做,就是想像一下这其中的难度,我想也就不理解所谓“一夜须发皆白”了。

从“三不朽”的角度来说,他值了,他当时虽以文见称,但时间已经检验并证明了《千字文》的魅力,也证明了他那一夜付出的价值。

以下供参考:

周兴嗣,生年不详,卒于梁武帝普通二年。世居姑熟(今安徽当涂),博学善属文。武帝时,拜安成王国侍郎。帝每令兴嗣为文,如铜表铭、栅塘碣、檄魏文,次韵王义之书千字文。每奏,辄称善。官终给事中。兴嗣撰皇帝实录、皇德记、起居注、职仪等百余卷,又作有文集十卷,(《梁书》及《两唐书志》)传于世。但流传最广、最久远的,则是《千字文》。

当年,梁武帝为教育子辈,令殷铁石在王羲之书写的碑文中,拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用。但由于字字孤立,互不联属,不好记忆,他就召周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。”周兴嗣用了一个晚上,就编好进呈武帝。这便是传至今日的《千字文》。全文以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,很适于儿童诵读,后来就成了中国教育史上最早、最成功的启蒙教材。宋明以后直至清末,《千字文》与《三字经》、《百家姓》一起,构成了我国人民最基础的“三、百、千”启蒙读物。旧有打油诗云:“学童三五并排坐,天地玄黄喊一年”,此之谓也!不仅汉民族用作儿童启蒙教材,一些兄弟民族也使用,甚至传到了日本。

5. 千字文的注释译文

1、天地玄黄,宇宙洪荒①。

日月盈昃②,辰宿③列张。 注释: ①洪荒:无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。

洪,洪大、辽阔。荒,空洞、荒芜。

②盈昃(zè):盈:月光圆满。昃(zè):太阳西斜。

③宿(xiù)〈古〉中国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。 译文:天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。 2、寒来暑往,秋收冬藏。

闰馀成岁①,律吕②调阳。 注释: ①闰馀成岁:中国古代历法以月亮圆缺变化一次为一个月,十二个月为一年,但人们实际经历一年和它之间存在差额,这个时间差额被称为“闰余”。

为了解决这个问题,古人每过几年就把积累到一定程度的“闰余”相加,合成“闰月”,插入该年份中,有“闰月”的这一年就是“闰年”。闰,余数。

岁,年。 ②律吕:律管和吕管,中国古代用来校定音律的一种设备,相当于现代的定音器。

中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,十二律分为“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

译文:寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

3、云腾致雨,露结为霜。金生丽水①,玉出昆冈②。

注释: ①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。 ②昆冈:昆仑山。

译文:云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

4、剑号巨阙①,珠称夜光②。果珍李柰③,菜重芥姜。

注释: ①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、胜邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。 ②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

③李柰(nài):两种水果的名称,“李”是李子;“柰”是柰子,果木名,落叶小乔木,花白色,果小,俗名花红,又叫沙果。 译文:最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。 5、海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师①火帝②,鸟官③人皇④。 注释: ①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。 ③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

④人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

译文:海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

扩展资料:千字文的创作背景: 中国很早就出现了专门用于启蒙的识字课本,秦代出现的有《苍颉篇》、《爰历篇》,汉代则有司马相如的《凡将篇》、贾鲂的《滂喜篇》、蔡邕的《劝学篇》、史游的《急就章》,三国时代有《埤苍》、《广苍》、《始学篇》等,这些作品中只有《急就章》对后世产生了影响,其余影响不大。 《急就章》虽然是《苍颉篇》之后较突出的小学之书,但由于流传中出现了种种问题,其权威性到南北朝时已大不如前,而这一时期出现的一些启蒙读物如《庭诰》、《诂幼》之类,可读性有限。

就是在这样的背景下,《千字文》问世了。 南朝时期,梁武帝肖衍为了教诸王书法,让殷铁石从王羲之的作品中拓出了一千个不同的字,每个字一张纸,然后把这些无次序的拓片交给周兴嗣,周将其编成了有内容的韵文,这就是流传至21世纪已1400多年的《千字文》。

参考资料:百度百科-千字文。

6. 千字文的翻译,要完整的

《千字文》注解 天地玄黄,宇宙洪荒。

日月盈①昃②,辰宿③列张。 【注释】①盈:月光圆满。

②昃(zè):太阳西斜。 ③宿(xiù)〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往,秋收冬藏。闰馀成岁,律吕①调阳。

【注释】①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

云腾致雨,露结为霜。金生丽水①,玉出昆冈②。

【注释】①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。 ②昆冈:昆仑山。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

剑号巨阙①,珠称夜光②。果珍李奈③,菜重芥姜。

【注释】①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。 ②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

③柰(nài):果木名,落叶小乔木,花白色,果小。 【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。 海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师①火帝②,鸟官③人皇④。 【注释】 ①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。 ③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

④人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞①陶唐②。

【注释】①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。

②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。

尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。 【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。 吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。 【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。 爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩①一体,率宾②归王。 【注释】①遐迩(xiá ěr):指远近。

②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。” 【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。 鸣凤在竹,白驹①食场。

化被②草木,赖及万方。 【注释】①驹(jū):小马。

②被:覆盖,恩泽。 【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。 盖①此身发,四大②五常③。

恭惟鞠养④,岂敢毁伤。 【注释】① 盖:发语词,无实义。

② 四大:指地、水、风、火。 ③ 五常:指仁、义、礼、智、信。

④ 鞠(jū)养:抚养,养育。 【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。 女慕贞洁,男效才良。

知过必改,得能莫忘。 【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。

知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。 罔谈彼短,靡恃己长。

信使可覆,器欲难量。 【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。 墨悲丝染,诗赞羔羊。

景行维贤,克念作圣。 【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。 德建名齐,形端表正。

空谷传声,虚堂习①听。 【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸因恶积,福缘善庆①。尺璧非宝,寸阴是竞。

【注释】①祸、福二句:语出《易?坤?文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。” 【译文】灾祸是。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网