帮忙翻译成英语“欢迎来中国,希望你在香港玩的开心,中国粉丝很爱你,祝16日的慈善音乐会成功”别用翻译软件翻译完了糊弄我!!
第1个回答 2015-07-31
“Welcome to China! Wish you a good time in HongKong. We Chinese funs have a great crush on you. Wish your charity concert on the 16th a great success!"追答
地道的翻译就不能直译
追问必须相信你!
追答谢谢!
追问好像还有一个,我问了两个,你找找都回答了吧
追答Sorry,我刚刚翻了半天没找到。估计时间太久了
本回答被提问者采纳第2个回答 2015-07-31
Welcome to China,
I hope you have a good time in Hong Kong,
Chinese fans love you very much,
Congratulations on the 16th of the charity concert success!
I hope you have a good time in Hong Kong,
Chinese fans love you very much,
Congratulations on the 16th of the charity concert success!
第3个回答 2015-07-31
Welcome to China, hope that you'll have fun in Hongkong! Fans in China loves you, wish that the charity concert on the 16th will be a huge success. (希望能帮到您)
第4个回答 2015-07-31
welcome to China,have a good time in HongKong,Chinese fans love you,wish you succeed in the charity concert on 16th.
第5个回答 2015-07-31
Welcome to China. Hongkong fans love you very much. I wish you a happy time.