如题所述
第1个回答 2021-12-14
这里是be的被动语态,be+动词的被动形式。pollution是名词,不是动词。
第2个回答 2021-12-14
翻译:城市会遭到更多的污染。城市是被污染的,它不会主动污染自己,所以要用被动语态。但pollution是名词,名词是不能被动的,所以要换成pollute:而被动语态需要变形为:be+past participle的形式,所以是polluted。
第3个回答 2021-12-14
pollution是污染的名词形式,而pollut则是污染的动词形式(即污染的这个动作)。
Cities will be morepolluted的意思是:城市将更多的被污染,因此必须要用动词。
Cities will be morepolluted的意思是:城市将更多的被污染,因此必须要用动词。
第4个回答 2021-12-14
be动词后面接表语,表语由形容词或名词充当。从句中看出,表语用于修饰cities,应用形容词。所以使用polluted(被污染的)。
第5个回答 2021-12-15
因为这是用的被动语态。be done,所以不用pollution名词。