本人想看三国演义.可是呢,我是现代人.不大看得懂原著的高深文学.
所以有人知道哪里有翻译后的三国演义不!?
1楼的好像太简单了点吧!?跟儿童故事一样..呵呵
第1个回答 2007-08-28
三国演义本来就是白话了啊 再说全用现代的语言翻译了也就没有那个味道了
三国演义好像没有用现代文翻译的,除了那些少儿版。
(初中语文就有节选三国的文章了,慢慢看吧,越看越有味的)
三国演义好像没有用现代文翻译的,除了那些少儿版。
(初中语文就有节选三国的文章了,慢慢看吧,越看越有味的)
第2个回答 2007-08-28
三国水浒这些名著,就得看原著,翻译过来就没意思了。
而且三国演义是半文言文,还是比较好理解的。
敝人正在读三国志,陈寿的文言文原著。
而且三国演义是半文言文,还是比较好理解的。
敝人正在读三国志,陈寿的文言文原著。
第3个回答 2007-08-28
如果不看原版书籍的话 就太可惜了 其实古代小说的语言并不是很难懂的 基本上有中学的语文基础能看懂就没太大问题 里面的章节目录都不能用其他三国文学作品代替 实在不懂你就看电视剧吧,白话文 都差不多 不如原版有味道
第4个回答 2007-08-28
你几年级?
白话文已经最简单,最通俗了。
不然就看注音版。
白话文已经最简单,最通俗了。
不然就看注音版。
第5个回答 2007-08-31
新华书店