如何翻译日本食品添加剂中来源于动植物的天然调味料名称

Akayajio、Aritaso、Chosengomishi、Colombo、Friut vegetables、Getto、Hasukappu、Houkitake、Houshou、Iwaohgi、Kawamidod、Kikaigaratake、Koutake、Massoi、Matusbusa、Sagiomodaka、Tenma、Tsudganeninjin

第1个回答  2011-10-05
这种不是纯日文的产品名称,还是要通过日文专业文献来破译,按名称翻译很难。

参考资料:sername_normal

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网