皎皎云间月,灼灼叶中华的华是通假字吗?

如题所述

第1个回答  2011-09-27
拟古
陶渊明
日暮天无云,春风扇微和。
佳人美清夜,达曙酣且歌。
歌竟长太息,持此感人多。
皎皎云间月,灼灼叶中华。
岂无一时好,不久当如何。
华是通假字,通花。这两句是互文。 云间之月皎洁明亮,绿叶丛中繁花似锦。当时又怎么 没有很美好呢,但不久之后云遮于月,花葬于叶之时又当如何呢?本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-27

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网