吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是什么意思

如题所述

【原文】“吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?”
【译文】我学习的是知识,哪里要知道他们生在我前面还是后面呢?

【此文出处】出自唐朝文学家韩愈《师说》的语句。
【韩愈的“师说”原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无。贵无贱,无长无少,道之所存师之所存也。
【译文】古代求学的人一定有老师。老师,用来传授知识、学业,解释疑惑的。人不是生下来就懂得知识道理的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不向老师求教,那些疑惑始终无法解决了。出生在我前面的人,他懂得知识本来就比我早,我向他学习;出生在我后面的,他懂得知识也比我早,我向他学习。我学习的是知识,哪里要知道他们生在我前面还是后面呢?因此不论贵贱、大小,知识存在的地方,就是老师存在的地方。

【启示】人不是生出来就都懂得许多知识道理的,谁能没有疑惑呢?告诉了我们要多学习,才能学到更多知识。
【作者】唐·韩愈
【作者简介】韩愈(768-824),字退之,河阳(现在河南省孟县)人,祖籍河北昌黎,也称“韩昌黎”。万年任吏部侍郎,故又称“韩吏部”。死后谥“文”,故又称“韩文公”。
韩愈是唐代著名的散文家,因在散文创作方面有突出成就,被后人尊为八大散文家之首。韩愈提倡儒家思想,他在文学上最大的功绩是倡导古文运动,主张学习先秦、两汉优秀散文传统,把当时的文体从矫揉造作的骈体文中解放出来,奠定了唐代古文的基础。


                                   

【学习感悟】通过学习,知道了“说”:是一种议论文体,一般陈述自己对某事物的见解,可以先叙后议,也可以先议后叙。以前学过的《马说》、《捕蛇者说》、《爱莲说》等都属于这种文体。
“说”是古代论说文的一种,“说”的内容、写法和风格较为灵活多样,所以后世对于论说文中的“说”,又有所谓“杂说”的称呼。
通过学习,明白了“师说”不是“说说老师”之意,“说”古文为陈述和解说,即“解说……的道理”之意。“师说”的意思应为“解说关于‘从师’的道理”。无贵无贱, 无长无少,老师不分大小,但凡有知识传输给我们,就是我们的老师。
有时候某人矫正我们“一个字”,也能称其为我们的“一字之师”。
▶我当年十一岁参加工作,开始学戏,我只上过小学三年半的课程,慢慢长大了开始参加演戏的工作。在我演出的一部戏中,有一句“含情脉脉(mò mò )”的唱词,我把此演唱成“含情脉脉(mài mài)”。我刚刚下场,走到乐队侧幕条边上,坐在一旁的一位拉大提琴的老大哥拉住我说:
“兄弟,先别走,你刚才有句唱词……”我马上接过来说:
“是我唱错了?!”老大哥接着说:
“唱的没有问题,是你把字念错了。那是含情脉脉(mò mò),不是含情脉脉(mài mài)。赶紧改过来,不然,让人家笑活咱没有文化!”
当时我是化着妆,不然旁边的人也会看见我的脸涨得通红。我向这位老大哥连连鞠躬致谢,谢谢他及时地纠正我,没让我继续念错白字,继续丢人现眼。
这位老大哥就是我的一字之师。
多年以来,我一直保持着对老大哥恭恭敬敬的态度。有不明白的地方,经常向老大哥请教。老大哥看我是真心求教,也是很耐心地帮助我。


                                   

                                   

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-25

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网