safty first和safety first,有什么区别?是前者拼写错误还是?

如题所述

safty first是错误的。

safety first

读音:英 [ˈseɪfti fɜːst]   美 [ˈseɪfti fɜːrst] 

释义:安全第一。

语法:safety的基本意思是“安全,平安”,指远离危险的威胁而处于不受伤害的状态。引申可指“平安地带”。safety多用作不可数名词,常用于in safety或with safety短语中。

例句:

Give priority to prevention, put safety first. 

预防为主,安全第一。

扩展资料

safety first的近义词:Pay attention to safety

Pay attention to safety

读音:英 [peɪ əˈtenʃn tu ˈseɪfti]   美 [peɪ əˈtenʃn tu ˈseɪfti] 

释义:注意安全。

语法:pay attention to是固定的搭配词组,不可以用其他介词替换,如pay attention on。除了指“注意”,pay attention to还指“向女子献殷勤”,如pay his attentions to the girl.要注意his后的attentions用的是复数形式。

例句:

First of my word, pay attention to safety. 

我要说的第一句话是,各位要注意安全

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-12
在表达“安全第一”的意思时,safty first和safety first都可以的,前者相当于是简写了,但是safty确实不是正式的英文单词,属于非正式的。
1、safty first/safety first 英[ˈseifti fə:st] 美[ˈsefti fɚst]
[词典] 安全第一;
[例句]"Safety first" is our slogan.
“安全第一”是我们的口号。
2、safety 英[ˈseɪfti] 美[ˈsefti]
n. 安全; 安全性; 安全处所; 中卫;
adj. 保障安全的;
[例句]The report goes on to make a number of recommendations to improve safety on aircraft.
该报告接着给出了一系列改善飞机安全性能的建议。
第2个回答  2011-10-24
safty 时古式写法,现在已经不用了。现在都写作safety。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网