李清照 蝶恋花.翻译

永夜恹恹欢意少,
空梦长安,
认取长安道。
为报今年春色好,
花光月影宜相照。

随意杯盘虽草草,
酒美梅酸,
恰称人怀抱。
醉里插花花莫笑,
可怜春似人将老。 要的是翻译不是注释!!

第1个回答  推荐于2017-11-24
《蝶恋花》李清照
【原文】
永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜人似春将老。
【译文】
长夜漫漫让人恹恹欲睡少了欢意,梦中到了汴京,看到汴京的宫阙城池。听说今年春色和往年一样好,繁花月影本应相互映照。
杯盘虽然凌乱酸梅酿造的美酒,和自己辛酸的怀抱是相称的,醉意朦胧中,花儿不要笑我,可怜人就像这春天一样快要衰老了。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网