请帮忙翻译句话为英文,谢谢

顺便一提:如果需要打样,请尽快提供Artwork,因为目前工厂主要精力放在交易会的样品制作上,所以,我们需要更多的时间去制作样品。

第1个回答  2011-09-07
By the way, Because our factory is obliged to spend more time on the sample production for the fair, which we focus on, at present. So please provide the Artwork as soon as possible if you need to make a proof.
其实你这句中文有点逻辑问题。一个因为对应着前后两个所以。
或者是我不太了解你的工作,所以有点误解。
希望可以帮到你。追问

感谢你的帮忙,只是,我没有告知你前文,引致你难以理解。但,你翻译的,却不是我想要表达的。

第2个回答  2011-09-07
By the way: if need proofing, please provide the Artwork, because the factory mainly focus on fair sample production, therefore, we need more time to make sample.
第3个回答  2011-09-07
By the way, if you need a sample, please send us the artwork as soon as possible. The factory is now mainly focusing on the production of samples for the exhibition, so we need more time to produce the sample for you.本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网