鹬蚌相争全文、解释

如题所述

第1个回答  2018-07-02
出自《战国策·燕策》的寓言故事“鹬蚌相争,渔翁得利”,说的是双方相争持,让第三者得了利。这个故事说明看不到真正的敌人,就会给强敌制造有利的机会,给争执双方带来灭顶之灾。选文中讲的是当赵国将要攻打燕国时,著名说客苏代为了燕国的国家利益,挺身而出,去劝谏赵惠王,苏代用“鹬蚌相争,渔瓮得利”的故事,委婉地道出赵国攻打燕国可能给燕赵两国带来的巨大灾难,希望赵惠王审时度势,纵观战国风云,权衡利弊得失,三思而行。面对雄心勃勃意欲伐燕的赵惠王,苏代不是直陈赵国攻打燕国的是非对错,而是巧用寓言故事来说理,不仅展示了他过人的胆识,而且展示了他高超的语言艺术。   出自:清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”
原文
赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而莫过甘其喙⑧。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦⑨之为渔父⑩也。故愿王熟计之也。”   惠王曰:“善!”乃止。   ――节选自《战国策·燕策二》
注释
①蚌:生活在淡水里的贝壳软体动物,有两片椭圆的外壳。   ②曝(pù):晒太阳。   ③鹬:一种水鸟,羽毛茶褐色,嘴脚都很长,常在水边啄食小鱼和贝类。   ④甘(qián):同“钳”,意思为夹住。   ⑤喙(huì):鸟的嘴巴。   ⑥渔者:捕鱼的人。   ⑦禽:同“擒”,捉获。   ⑧舍:放弃;丢下   9亦:也   雨 (yù)——这里用作动词,下雨。即——就,那就。谓..曰——对..说。相舍——互相放弃。并——一起,一并。禽——同“擒”,捕捉。弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。熟:仔细。得:得到   【示例】:肃清日寇吾侪事,~笑列侯。 ◎朱德《和董必武同志七绝》之三   ①赵:国名,都城在现在的河北省邯郸市。春秋、战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。   ②燕:国名,都城在现在的北京市。音yān,春秋、战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。   ③苏代:人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。   ④惠王:就是惠文王,赵国的国君,名叫赵何。   ⑤易水:在现在河北省境内。   ⑥曝:pù,晒太阳。   ⑦鹬:yù,一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。   ⑧喙:huì,嘴,专门指鸟和兽的嘴。   ⑨秦:国名,都城在现在的陕西省咸阳市。⑩渔父:渔夫。   (10)渔者——就是后面的“渔父”,以捕鱼为业的人。   (11)伐——讨伐   (12)雨——名词活用作动词,意为下雨。   (13)禽——音qín,擒获,就是捕捉的意思。   (14)支——支持,这里是相持、对峙的意思。   (15)弊——弊病,害处,这里是疲弊的意思。
翻译
赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色。所以(我)希望大王好好地考虑考虑。”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动)。   通假字   拑 :通“钳”,夹住。   禽 :通“擒”,擒获。   弊 :通“蔽”,蒙蔽。
古今异义
熟   今常用义:成熟;熟练。文中古义:仔细,周详;如“故愿王熟计之也。”   支   今常用义:支撑;支持。文中古义:对峙;如“燕赵久相支.”   大众   今常用义:群众,民众。文中古义:军队;如“燕赵久相支,以弊大众。”   恐   今常用义:害怕。文中古义:担心;如“臣恐强秦之为渔父也。”   愿   今常用义:愿望;愿意。文中古义:希望;如“故愿王熟计之也。”
一词多义
且   (1)副词,将要,快要;如“赵且伐燕”。“北山愚公者,年且九十”。 (《愚公移山》)   (2)连词,姑且,暂且;如“存者且偷生,死者长已矣!”(《石壕吏》)   (3)连词,况且;如“且焉置土石?”。(《愚公移山》)   伐   (1)动词,攻打,讨伐;如“赵且伐燕”。“十年春,齐师伐我”。(《曹刿论战》)   (2)动词,砍伐;如“卖炭翁,伐薪烧炭南山中”。(《卖炭翁》)   即   (1) 副词,就;如“今日不雨,明日不雨,即有死蚌”。   (2)副词,立即,马上;如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”。(《闻官军收河南河北》)   为   (1)介词,为了;如“苏代为燕谓惠王曰”。   (2)动词,成为;如“臣恐强秦之为渔父也”。   (3)动词,作为;如“医之好治不病以为功!”(《扁鹊见蔡桓公》)   计   (1)动词,谋划,考虑;如“故愿王熟计之也”。   (2)动词,计算;如“手自笔录,计日以还”。(《送东阳马生序》)   (3)名词,计谋,策略;如“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”。(《渔家傲》)   强   (1)qiáng,形容词,强大;如“臣恐强秦之为渔父也”。   (2)qiáng,形容词,僵硬;如“昂首观之,项为之强”。(《幼时记趣》)   (3)qiǎng,动词,勉力,努力做;如“苟慕义强仁者,皆爱惜焉”。(《送董邵南游河北序》)   舍   (1)shě,动词,丢弃,放下;如“两者不肯相舍”。“舍生而取义者也”。(《鱼我所欲也》)   (2)shè,名词,房屋,客舍;如“土地平旷,屋舍俨然”。(《桃花源记》)“至舍,四支僵劲不能动”。(《送东阳马生序》)
词类活用
1. 名词用如一般动词   “今日不雨”之中,名词“雨”用如动词,即“下雨”;该分句可译为“今天不下雨”。   2.形容词的使动用法   “燕赵久相支,以弊大众”之中的“弊”是形容词使动用法,即“使……疲惫”,或“使……困乏”;这两个分句可译为“燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害”。   3. 动词的使动用法   “今日不出”之中,动词“出”是动词的使动用法,即“使……出来”;该分句可译为“今天不让你出来”或“今天不放开你”。
文言句式
省略句   1.省略主语   (1)“过易水”之前省略主语“臣”,即“(臣)过易水”;该分句可译为“(我)经过易水”。   (2)“故愿王熟计之也”之前省略主语“臣”,即“(臣)故愿王熟计之也”;该分句可译为“所以(我)希望大王好好地考虑考虑”。   2.省略宾语   (1)“渔者得而并擒之”之中,谓语动词“得”的后面省略宾语“之”,即“渔者得(之)而并擒之”;该分句可译为“打鱼的人看到了,就把它俩一齐捉去了”。   (2)“乃止”之后省略宾语“之”,代“伐燕”这件事,即“乃止(之)”;该分句可译为“便停止了(攻打燕国的行动)”。
辨析
辨形:渔:不能写作“鱼”。   辨析:“鹬蚌相争,渔翁得利”和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但“鹬蚌相争,渔翁得利”偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
寓意
各种纷繁复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方相持不下,就会两败俱伤,使第三者坐收渔利。所以,在生活中应该学会抓住主要矛盾,不能因小失大。它告诉人们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利,做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。   概括下来就是:比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
第2个回答  2019-04-09
赵王江江要去攻打赵国,舒代魏叶,罗旭却赵为王,说我这次来的时候,经过易水被看见一只,看见一只河蚌镇张,这张乐哥这晒着晒太阳,有的钱钱子直流的嘴就说今天不下雨,不小心就会死。谁也不肯发。
第3个回答  推荐于2017-11-24
  出处
  欣赏评点 《成语 鹬蚌相争渔翁得利》王建峰 绘
  出自《战国策·燕策》的寓言故事“鹬蚌相争,渔翁得利”,说的是双方相争持,让第三者得了利。这个故事说明看不到真正的敌人,就会给强敌制造有利的机会,给争执双方带来灭顶之灾。选文中讲的是当赵国将要攻打燕国时,著名说客苏代为了燕国的国家利益,挺身而出,去劝谏赵惠王,苏代用“鹬蚌相争,渔瓮得利”的故事,委婉地道出赵国攻打燕国可能给燕赵两国带来的巨大灾难,希望赵惠王审时度势,纵观战国风云,权衡利弊得失,三思而行。面对雄心勃勃意欲伐燕的赵惠王,苏代不是直陈赵国攻打燕国的是非对错,而是巧用寓言故事来说理,不仅展示了他过人的胆识,而且展示了他高超的语言艺术。   出自:清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”
  原文
  赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而莫过甘其喙⑧。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦⑨之为渔父⑩也。故愿王熟计之也。”   惠王曰:“善!”乃止。   ――节选自《战国策·燕策二》   
  注释
  ①蚌:生活在淡水里的贝壳软体动物,有两片椭圆的外壳。   ②曝(pù):晒太阳。   ③鹬:一种水鸟,羽毛茶褐色,嘴脚都很长,常在水边啄食小鱼和贝类。   ④甘(qián):同“钳”,意思为夹住。   ⑤喙(huì):鸟的嘴巴。   ⑥渔者:捕鱼的人。   ⑦禽:同“擒”,捉获。   ⑧舍:放弃;丢下   9亦:也   雨 (yù)——这里用作动词,下雨。即——就,那就。谓..曰——对..说。相舍——互相放弃。并——一起,一并。禽——同“擒”,捕捉。弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。熟:仔细。得:得到   【示例】:肃清日寇吾侪事,~笑列侯。 ◎朱德《和董必武同志七绝》之三   ①赵:国名,都城在现在的河北省邯郸市。春秋、战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。   ②燕:国名,都城在现在的北京市。音yān,春秋、战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。   ③苏代:人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。   ④惠王:就是惠文王,赵国的国君,名叫赵何。   ⑤易水:在现在河北省境内。   ⑥曝:pù,晒太阳。   ⑦鹬:yù,一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。   ⑧喙:huì,嘴,专门指鸟和兽的嘴。   ⑨秦:国名,都城在现在的陕西省咸阳市。⑩渔父:渔夫。   (10)渔者——就是后面的“渔父”,以捕鱼为业的人。   (11)伐——讨伐   (12)雨——名词活用作动词,意为下雨。   (13)禽——音qín,擒获,就是捕捉的意思。   (14)支——支持,这里是相持、对峙的意思。   (15)弊——弊病,害处,这里是疲弊的意思。
  翻译
  赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色。所以(我)希望大王好好地考虑考虑。”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动)。   通假字   拑 :通“钳”,夹住。   禽 :通“擒”,擒获。   弊 :通“蔽”,蒙蔽。
  古今异义
  熟   今常用义:成熟;熟练。文中古义:仔细,周详;如“故愿王熟计之也。”   支   今常用义:支撑;支持。文中古义:对峙;如“燕赵久相支.”   大众   今常用义:群众,民众。文中古义:军队;如“燕赵久相支,以弊大众。”   恐   今常用义:害怕。文中古义:担心;如“臣恐强秦之为渔父也。”   愿   今常用义:愿望;愿意。文中古义:希望;如“故愿王熟计之也。”
  一词多义
  且   (1)副词,将要,快要;如“赵且伐燕”。“北山愚公者,年且九十”。 (《愚公移山》)   (2)连词,姑且,暂且;如“存者且偷生,死者长已矣!”(《石壕吏》)   (3)连词,况且;如“且焉置土石?”。(《愚公移山》)   伐   (1)动词,攻打,讨伐;如“赵且伐燕”。“十年春,齐师伐我”。(《曹刿论战》)   (2)动词,砍伐;如“卖炭翁,伐薪烧炭南山中”。(《卖炭翁》)   即   (1) 副词,就;如“今日不雨,明日不雨,即有死蚌”。   (2)副词,立即,马上;如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”。(《闻官军收河南河北》)   为   (1)介词,为了;如“苏代为燕谓惠王曰”。   (2)动词,成为;如“臣恐强秦之为渔父也”。   (3)动词,作为;如“医之好治不病以为功!”(《扁鹊见蔡桓公》)   计   (1)动词,谋划,考虑;如“故愿王熟计之也”。   (2)动词,计算;如“手自笔录,计日以还”。(《送东阳马生序》)   (3)名词,计谋,策略;如“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”。(《渔家傲》)   强   (1)qiáng,形容词,强大;如“臣恐强秦之为渔父也”。   (2)qiáng,形容词,僵硬;如“昂首观之,项为之强”。(《幼时记趣》)   (3)qiǎng,动词,勉力,努力做;如“苟慕义强仁者,皆爱惜焉”。(《送董邵南游河北序》)   舍   (1)shě,动词,丢弃,放下;如“两者不肯相舍”。“舍生而取义者也”。(《鱼我所欲也》)   (2)shè,名词,房屋,客舍;如“土地平旷,屋舍俨然”。(《桃花源记》)“至舍,四支僵劲不能动”。(《送东阳马生序》)
  词类活用
  1. 名词用如一般动词   “今日不雨”之中,名词“雨”用如动词,即“下雨”;该分句可译为“今天不下雨”。   2.形容词的使动用法   “燕赵久相支,以弊大众”之中的“弊”是形容词使动用法,即“使……疲惫”,或“使……困乏”;这两个分句可译为“燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害”。   3. 动词的使动用法   “今日不出”之中,动词“出”是动词的使动用法,即“使……出来”;该分句可译为“今天不让你出来”或“今天不放开你”。
  文言句式
  省略句   1.省略主语   (1)“过易水”之前省略主语“臣”,即“(臣)过易水”;该分句可译为“(我)经过易水”。   (2)“故愿王熟计之也”之前省略主语“臣”,即“(臣)故愿王熟计之也”;该分句可译为“所以(我)希望大王好好地考虑考虑”。   2.省略宾语   (1)“渔者得而并擒之”之中,谓语动词“得”的后面省略宾语“之”,即“渔者得(之)而并擒之”;该分句可译为“打鱼的人看到了,就把它俩一齐捉去了”。   (2)“乃止”之后省略宾语“之”,代“伐燕”这件事,即“乃止(之)”;该分句可译为“便停止了(攻打燕国的行动)”。
  辨析
  辨形:渔:不能写作“鱼”。   辨析:“鹬蚌相争,渔翁得利”和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但“鹬蚌相争,渔翁得利”偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。
  寓意
  各种纷繁复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方相持不下,就会两败俱伤,使第三者坐收渔利。所以,在生活中应该学会抓住主要矛盾,不能因小失大。它告诉人们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利,做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。   概括下来就是:比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网