讨价还价后说:“成交!”把这个“成交”翻译成地道的英语。

美国英语或者英国英语都可以,要地道的,最常用的口语,最好多几种翻译,不管是什么词,只要放到这个情形,这个语境下能表示这个意思的都可以,各地俗语都可以,只要是被英语为母语的国家所常用就可以。

第1个回答  2007-09-20
done这是最常用的,如果常看美式电影,能听到"done!成交!"
第2个回答  推荐于2018-05-15
Done!
It's a deal.
Let's call it a deal.本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2007-09-20
就一个deal是中国式英文,而且是鬼子听不懂的英文
但你可以说 ok,we make a deal"我门达成协议",的中国式英文来表达你意思

我不会成交这个词,我会说 I WILL TAKE IT. “我买下了”的意思
第4个回答  2007-09-20
我去过一次拍卖会,那里的主持人说到最后就是:
three,two,one!OK here you go,thats yours。就完了,好象没有特别的词。
第5个回答  2007-09-20
直接说DEAL

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网