美国英语或者英国英语都可以,要地道的,最常用的口语,最好多几种翻译,不管是什么词,只要放到这个情形,这个语境下能表示这个意思的都可以,各地俗语都可以,只要是被英语为母语的国家所常用就可以。
第1个回答 2007-09-20
done这是最常用的,如果常看美式电影,能听到"done!成交!"
第2个回答 推荐于2018-05-15
Done!
It's a deal.
Let's call it a deal.本回答被提问者和网友采纳
It's a deal.
Let's call it a deal.本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2007-09-20
就一个deal是中国式英文,而且是鬼子听不懂的英文
但你可以说 ok,we make a deal"我门达成协议",的中国式英文来表达你意思
我不会成交这个词,我会说 I WILL TAKE IT. “我买下了”的意思
但你可以说 ok,we make a deal"我门达成协议",的中国式英文来表达你意思
我不会成交这个词,我会说 I WILL TAKE IT. “我买下了”的意思
第4个回答 2007-09-20
我去过一次拍卖会,那里的主持人说到最后就是:
three,two,one!OK here you go,thats yours。就完了,好象没有特别的词。
three,two,one!OK here you go,thats yours。就完了,好象没有特别的词。
第5个回答 2007-09-20
直接说DEAL