泰坦尼克号中的男主人公Jack说的“尽情享受每一天‘用英语怎么说?

如题所述

第1个回答  2005-08-16
早就忘记这部电影了,所以不记得原来的台词是怎么说的,但是这句话倒还可以翻译,直译是enjoy every day.鬼子常用的一个说法是make each day count

To Nautic:
实在抱歉,到现在也没搞清你是老外还是非老外,没想到你会到这里来逛,语言中不当之处还请谅解,呵呵。不过,现在这个词已经不是贬义了,起码我用的时候不是取它的贬义,还请海涵则个。以后不会再用了。
第2个回答  2005-08-16
我清楚的记得“ENJOY EVERY DAY”这还是我的座右铭呢!
第3个回答  2005-08-19
Mr. benbengregory's translation is right:
"Make each day count."

The original script:

JACK: Something like that teaches you to take life as it comes at you. To make each day count.

参考资料:Peronsal observation

本回答被网友采纳
第4个回答  2005-08-19
我记得很清楚 jack给rose的小纸条上写的是
enjoy every day
第5个回答  2005-08-16
enjoy every day
不用加其他词的,画蛇天足。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网