如题所述
第1个回答 2022-09-30
不尚贤,使民不争;
译文:如果社会不崇尚贤能,就不会导致百姓相争;
注释:尚:崇尚,推崇,看重。贤:贤能之人,德才兼备之人。民:百姓。
对贤能之人的推崇是不可少的,这可以说是社会对一个人的肯定,也是社会向前发展的动力。对于“民不争”,这里更多的是一个人内心的宁静,有什样的能力就适应什么样的名声,看重能力,而不只是沉迷那“声名大噪”。
这个情况,是在理想社会,天下大同。
扩展资料:
不尚贤,使民不争出自道德经·圣人之治,《道德经》第三章。
原文
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
译文
不推崇有才干的人,使人民不争功名利禄;不看重稀有商品,使人民不去偷盗;不显耀那些能诱发人贪欲的东西,使人民的心性不被搅乱。
所以,圣人治理天下,要简化人民的头脑,填饱人民的肚子,削弱人民的意志,增强人民的体魄,永远使人民没有知识、没有欲望。使一些自作聪明的人不敢妄为,以“无为”的态度去处理世事,就没有办不好的事情。