英语问题、

英语问题、even in his philosophical probings he cannot go behind these stereotype.
句中he cannot go behind these stereotype.怎么翻?直译?

第1个回答  2018-08-28
这个得看你是用在什么地方了。 第三次 (the)third time; 第四次 (the)forth time; 第五次 (the)fifth time; 例句:this is my (third time) to do something~~ 这是我第三次干某事~~ 三次:three times 四次:four times 五次:five times 例句:I have been Beijing three times 我曾到过北京三次~~ 依此类推, 只有前面两个(once,twice)是特殊的。本回答被网友采纳
第2个回答  2018-08-28
甚至在哲学领域的探索中,人们也无法超越这些陈规陋习(固有的框框)。
Even in his philosophical probing he cannot go behind these stereotypes;追问

behind在句中如何翻译

追答

在一个句子中,翻译要讲究意群,不能单独看某个单词的翻译

go behind 在各种句子中有各种意思,

比如 Now you go behind my back like this? 现在你背着我安排了这一切?

-I already have, we're cycling up.-Think you can go behind my back? 

-我已经留过了,历史在循环上升-你以为你能暗算到我?

It's no use trying to go behind my back! 用不到瞒住了我!

追问

那behind在这里是啥意思?

追答

说了是词组啊,是一起来看的,你学习英语思维要改变一下 不能单字单字的看,要根据实际句子来分意群,要加强阅读。还要背词组和句子。

本回答被提问者采纳
第3个回答  2018-08-28
即使在他的哲学探索中,他也无法摆脱这些刻板印象。追问

behind在句中如何翻译

追答

第4个回答  2018-08-28
即使在他的哲学论证中,他也无法摆脱这些刻板印象。
第5个回答  2019-11-09
他无法越过这些成见。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网