如题所述
第1个回答 2018-06-20
这才是汉语的高明之处。你用一个字不就是变成表音文字了吗?我们是表意文字。
看到一个字就知道它代表的意思,表达意思更加精准。
以你的例子“光”“胱”举例:
场景如下:
你和伴侣要进行啪啪,会说:“你脱光了等我!”
如果还是同一个音,你伴侣还以为要先把膀胱摘掉,再来。。。追问
看到一个字就知道它代表的意思,表达意思更加精准。
以你的例子“光”“胱”举例:
场景如下:
你和伴侣要进行啪啪,会说:“你脱光了等我!”
如果还是同一个音,你伴侣还以为要先把膀胱摘掉,再来。。。追问
直接用一个不更方便吗
追答会产生异意,不精确。参考日本和韩国在有了本国的文字后,还保留了大量的汉字。就是因为太多的字都是一个音,很难完整、精确的表达词语代表的意思
追问直接用一个好吗
那么多汉字麻烦
本回答被提问者采纳第2个回答 2018-06-20
那不乱套了吗?吃面就可以说是在吃脸,傻傻分不清
第3个回答 2018-06-20
因为中国的文字很重要的特点就是意境和意蕴,甚至更加象形文学一些,如果把“茴香”写作“回香”,把“枸杞”写作“狗杞”,那也难免太过随意一些,而生活可能就会少了莫大的趣意吧。追问
直接用不更方便吗
直接用一个不更方便吗