英语翻译
求翻译:I learned that love is like an elastic band that must stretch apart before it pulls you back close to one another.
第1个回答 2020-01-20
我明白了爱就像根松紧带,在它将你们紧紧拉在一起前,必须先松开.
其实意思就是:爱也需要更为难得的一种能力-学会放手
其实意思就是:爱也需要更为难得的一种能力-学会放手
英语翻译
求翻译:I learned that love is like an elastic band that must stretch apart before it pulls you back close to one another.
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网