women shouldnt been looked down upon in any way.这是我在星火参考书里看到的一个句子,为啥用been?

如题所述

第1个回答  2016-08-13
should在这是情态动词,been是be的过去分词,looked down upon是短语动词look down upon的过去分词。句子是被动语态,因为句子主语women是动词look down upon行为的对象,是动作承受者。should(not)+been+done是固定搭配。 done代表任一实义动词。 可译为:女性不应以任何方式被歧视。 或 不应以任何方式歧视女性。
Women shouldnt been looked down upon in any way (by men).
第2个回答  2016-08-06
look down upon看不起。
翻译是女人不应该以任何方式被看不起。
所以是被动形式,be的被动态是been追问

Been是be的分词形式,用在完成时被动语态中。那被动语态由be+及物动词的分词形式构成。那这里是一句表述事实的句子,应该是一般现在时,以及should后不应该是动词原形吗。

追答

should be是固定搭配,应当怎么样。主动态。
should been done也是固定搭配,应当被怎么样。被动态。

第3个回答  2016-08-06
这个是语法啊
shouldn't been done

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网