帮忙翻译一下下面的英语

如题所述

第1个回答  2014-12-02
Directions就是指上面汉语的用法。
Mfd in Hong Kong by 是由在香港的日资公司Sing国际成产的。
Sole Agent就是销售代理:仅限Pure健康医疗独家代理,后面是这家公司的地址。
希望能帮到你.....如果满意,请采纳....谢谢!追问

公司地址在香港么

追答

香港新界葵涌梨花道58-60号联发工业大厦4楼

第2个回答  2014-12-02
外用, 每天三到四次, 每次两到三滴. 在患处再配合一点温柔的按摩. 如果需要的话就每三个小时重复以上步骤一次.

由SING & JAPAN INTERNATIN TECHNOLOGY LIMITED 这公司制作销售的.

PURE HEALTH MEDICAL LIMITED 负责营销
最後那一行是地址, 不译了.
第3个回答  2014-12-02
用法:只能外用,每天3到4次。用2到3滴,并在涂抹部位轻轻按摩。重复使用相同过程每3小时,如果需要的话。(PS:就是按照英文的结构翻译的,上面的国语更专业)
香港生产商:新城日本国际科技有限公司
独家代理商:纯健康(香港)医药有限公司
香港新界葵涌区梨木路58-60号阿米尔他工业大楼4楼本回答被提问者采纳
第4个回答  2014-12-02
一样的意思,只不过中文不是直译过来的而已;
用法:每日外敷3到4次,用2-3滴涂擦于伤患处,如果需要每三小时重复一次!
第5个回答  2014-12-02
下面的不用管,你需要的信息已经全部用中文翻译出来了

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网